КВАЙТӦД ЮРПАС
Вузасянінын. Сёянінын - В магазине. В столовой
Винительный падеж существительных. Формы личных местоимений в винительном падеже: менӧ, тэнӧ, сійӧс, миянӧс, тіянӧс, найӧс. Суффиксы винительного падежа -ӧс, -сӧ в непритяжательном употреблении. Творительный падеж с суффиксом -ӧн. Бытовая лексика.
Вузасянінын
Ньӧбасьысь: — Лавкаыс пӧдса али восьса?
Вузасьысь: — Восьса, восьса, пырӧй.
Ньӧбасьысь: — Чериӧн да яйӧн вузасянныд онӧй, али куш кансеръясӧн?
Вузасьысь: — Вузасям, вузасям.
Ньӧбасьысь: — А дона-ӧ тайӧ чериыс?
Вузасьысь: — Килограммыс дас вит шайт.
Ньӧбасьысь: — Вайӧй меным кило да джын.
Вузасьысь: — Нӧшта мый колӧ?
Ньӧбасьысь: — Нӧшта кыксё грамм “Ошпи” кампет да кило печенньӧ. Колӧ на эськӧ яй босьтыштны, да сьӧмӧй сэсся оз тырмы. Уна-ӧ сувтіс?
Вузасьысь: — Ветымын шайт 50 ур.
— Магазин закрыт или открыт?
— Открыт, открыт, заходите.
— Торгуете рыбой и мясом или только консервами?
— Торгуем, торгуем.
— А сколько стоит эта рыба?
— 15 рублей килограмм.
— Дайте мне полтора килограмма.
— Что ещё надо?
— Ещё 200 граммов конфет "Ошпи” и 1 килограмм печенья. Нужно бы ещё мяса купить, но денег уже не хватает. Сколько с меня?
— Пятьдесят рублей 50 копеек.
Местоимения в винительном падеже употребляются только при переходных глаголах, действие которых переходит на другой предмет (прямой объект), например:
радейтны любить
аддзыны увидеть, найти
пыдди пуктыны уважать
корны звать, просить, пригласить
юавны спросить
аттьӧавны поблагодарить
виччысьны ждать
кывзыны слушать
Запомните местоимения в винительном падеже
единственное число множественное число
менӧ меня миянӧс нас
тэнӧ тебя тіянӧс вас
сійӧс его, её найӧс их
Ме радейта тэнӧ. Я люблю тебя.
Тэ аддзан сійӧс. Ты видишь его (её).
Менӧ корис министрӧс вежысь. Меня пригласил заместитель министра.
Миянӧс мӧдӧдісны командировкаӧ. Нас отправили в командировку.
Ми тіянӧс кывзім. Мы вас слушали.
Ті аддзывлінныд найӧс? Вы видели их?
Винительный падеж существительных, обозначающий предмет или лицо, на которое переходит действие, и отвечающий на вопросы: кодӧс? кого? мый? что? в коми языке образуется неодинаково.
Безсуффиксальная форма чаще всего отвечает на вопрос: мый? что?
Существительные в безсуффиксальной форме чаще всего обозначают неодушевлённые предметы, явления.
Ме радейта коми кыв. Я люблю коми язык.
Ми виччысям воча кыв. Мы ждём ответа.
Ми вӧчим ыджыд удж. Мы проделали большую работу.
Ме ньӧби нянь тупӧсь. Я купил буханку хлеба.
-ӧс — показатель винительного падежа, который образует форму, отвечающую на вопрос кодӧс? кого? Чаще всего присоединяется к одушевлённым существительным.
Аттьӧала мамӧс. Поблагодарю маму.
Аддза Михаил Романовичӧс. Вижу Михаила Романовича.
Юала лавкаӧн веськӧдлысьӧс. Спрошу директора магазина.
Кывза велӧдысьӧс. Слушаю учителя.
-сӧ — показатель винительного падежа, выражающий определённое лицо или предмет, на который переходит действие.
Петкӧдлӧй меным тайӧ пальтосӧ. Покажите мне это пальто.
Ме сёйи нин шыдсӧ. Я съел уже суп.
Веситӧй меным тайӧ черисӧ. Взвесьте мне эту рыбу.
Тэ вӧч тайӧ уджсӧ. Ты сделай эту работу..
Ме лыдди нин тайӧ небӧгсӧ. Я прочитал уже эту книгу.
Ме аддзылі Ванясӧ. Я видел Ваню.
Мый кӧдзыд шкапын?
Кротов Павел локтіс гортӧ. Пызан вылын гижӧдтор.
Пашук! Шкапын сьӧд да еджыд нянь, кӧдзыд шкапын чӧскыд мӧс вый, рысь да йӧв, жаритӧм чери, картупеля рок, яя шыд. Нянь да сов! Ме локта талун сёрӧн.
Мамыд.
гижӧдтор записка
жаритӧм чери жареная рыба
сьӧд нянь чёрный хлеб
картупеля рок картофельное пюре
еджыд нянь белый хлеб
яй мясо
вый масло
яя шыд мясной суп
рысь творог
нянь да сов хлеб да соль (приятного аппетита)
йӧв молоко
сёрӧн поздно
-ӧн — показатель творительного падежа, отвечающего на вопрос кодӧн? кем? мыйӧн? чем? с чем?
Мый? Мыйӧн? Чем? С чем?
лимон — лимонӧн с лимоном
йӧв — йӧлӧн с молоком
варенньӧ — варенньӧӧн с вареньем
пань — паньӧн ложкой
пурт — пуртӧн ножом
ручка — ручкаӧн ручкой
ва — ваӧн водой
ки чышкӧд — ки чышкӧдӧн полотенцем
Позьӧ юны:
тшай лимонӧн
копей йӧлӧн
тшай варенньӧӧн
Тшай юанінын
Вузасьысь:
— Бур лун. Мый ті юанныд?
Петыр Кауфман:
— Ме юа копей йӧлӧн да сёя бутерброд калбасӧн, а нывлы вайӧй тшай лимонӧн да юмовтор.
Существительные в творительном падеже с суффиксом -ӧн могут обозначать средство передвижения.
Шойччан лунъясӧ ме тшӧкыда ислася лыжиӧн. В воскресные дни я часто катаюсь на лыжах.
Таво мам ордӧ гӧститны ми мунам машинаӧн. В этом году к маме в гости мы поедем на машине.
Существительные с суффиксом -ӧн также могут обозначать время, в течение которого происходит действие.
Тайӧ уджсӧ позьӧ вӧчны дас минутӧн. Эту работу можно сделать за десять минут.
Ми локтім поездӧн кык лунӧн. Мы приехали на поезде за два дня.
Сёрни
Анна: Чолӧм, Снежана. Ме кӧсъя сёрнитыштны тэкӧд. Аски шойччан лун. Вай ветлам Льӧмью дорӧ шойччыны.
Снежана: Ветлам и эм. А мыйӧн?
Анна: Позьӧ автобусӧн, позьӧ велосипедӧн, а позьӧ и группаса зонъясӧс корлыны. Сэки машинаӧн мунам.
Снежана: А велосипедӧн кӧ мунны, кымын часӧн воам?
Анна: Ме чайта, мый час да джынйӧн, а машинаӧн кӧ, комын минутӧн. Да, миянлы колӧ босьтны бутербродъяс сырӧн либӧ калбасӧн, термосӧн босьтам тшай, сэні сэсся пуам чериысь юква либӧ чипанысь шыд.
Снежана: Вай, сідзкӧ, велосипедӧн кыкӧн и ветлам. Водз асывнас петам туйӧ.
Анна: Сідзкӧ, аски ме тэ дорӧ локта вит часын велосипедӧн.
ЛЫДДЯНТОРЪЯС
“Зарни ёль” ресторанын
Сыктывкарын Сӧветскӧй улича вылын эм зэв бур “Зарни ёль” ресторан. Тані позьӧ чӧсмасьны коми йӧзкостса сёян-юанӧн. Кротов Павел группасӧ корис рытнас ресторанӧ. Автобусысь на аддзис Кузькокова Аннаӧс. Анна мича гӧрд платтьӧа да сьӧд туплиа, кудриа сьӧд юрсиа да ӧмидз рӧма вом доръяса. Павел сьӧд костюма да еджыд дӧрӧма.
Ресторан дорын Павел да Анна виччысисны группаса ёртъясӧс. Петыр Кауфман вайис Оленёва Снежанаӧс машинаӧн. Нӧшта дас минут виччысисны Швец Миколаӧс да велӧдысьӧс. “Зарни ёльын” сёян новлысьяс сёрнитӧны комиӧн.
— Мый кӧсъянныд сёйны? — сёян новлысь юаліс Павеллысь.
— Ме кора шома капустаысь квайт салат, жаритӧм чипан картупеля рокӧн квайт порция да пув ва квайтӧс жӧ, ӧти черинянь, нывъяслы кос вина, а мужичӧйяслы чӧскыд тагъя сур.
Дыр на чӧсмасисны ёртъяс коми йӧзкостса сёян-юанӧн, кывзісны музыка. Петыр Кауфман корліс йӧктыны Снежанаӧс да Аннаӧс. Ёна и гажӧдчисны. Ставыс вӧлі зэв чӧскыд. Найӧ аттьӧалісны “Зарни ёльса” уджалысьясӧс да мунісны ресторанысь кыпыдӧсь да пӧтӧсь.
Коми овъяс
Коми Республикаын тшӧкыда паныдасьлӧны коми овъяс. Шуам, Пыстиныд рочӧн Синицын, Гичевыд — Карасёв, Кузьпелев — сідзкӧ Длинноухов, а Кузькокова — тайӧ Длинноногова.
А кыдзи лоӧ комиӧн группаса велӧдчысьяслӧн овъясыс? Шуам, Кротовӧс позьӧ шуны Муошевӧн, Кауфманӧс — Вузасьысь Петырӧн, Швецӧс — Вурсьысьӧн, а Оленёваӧс — Кӧр Снежанаӧн.
ЧОЛӦМАЛӦМ - ПОЗДРАВЛЕНИЕ
Пыдди пуктана Анна Михайловна!
Чолӧмала
тэнӧ
тіянӧс
чужан лунӧн с днем рождения
Выль воӧн с Новым годом
Аньяслӧн лунӧн с Женским днем
Ыджыд лунӧн с Пасхой
Сиа
тэныд
тіянлы
кузь нэм да бур шуд
крепыд дзоньвидзалун, ыджыд вермӧмъяс
ло век авъя да шуда
Мед тэнӧ
тіянӧс
ставыс пыдди пуктісны да радейтісны
Тэнад ёртъясыд.
УДЖЪЯС
1 удж. Переведите рецепт на русский язык.
Кушмана ырӧш
Зыртӧй ӧти ыджыд кушман, кисьтӧй сэтчӧ ӧти литра ырӧш, содтӧй ичӧт пань сов, нӧк да вундалӧм пуӧм картупель. Гудралӧй да артмас чӧскыд сёян!
2 удж. Проставьте необходимые по смыслу падежные суффиксы.
1) Ме петі керка... да аддзи пон... .
2) Мам пӧжаліс чӧскыд шаньга... нӧк... .
3) Кузькокова Анна аттьӧаліс дзоридзьясысь Кротов Павел... .
4) Павел локтіс удж вылас автобус... .
5) Менам пи радейтӧ гуляйтны велосипед... .
6) Ми чолӧмалім ёртъяс... праздник... .
3 удж. Выберите подходящие по смыслу существительные из столбца.
1) Анна Кузькокова радейтӧ тшай.......
2) Микола нимкодясьӧ..................
3) Петыр удж вылӧ локтӧ...............
4) Асывнас челядь радейтӧны мыссьыны ....
5) Кын яйтӧ да черитӧ колӧ вундавны...
6) Кротов Павел чӧсмӧдліс миянӧс......
нывъясӧн
машинаӧн
кӧдзыд ваӧн
ёсь пуртӧн
шоколадӧн
варенньӧӧн
4 удж. Переведите на коми язык.
1) Жена говорит мужу: “Завтра Пятковы зовут нас в гости”.
2) Я люблю смотреть этот фильм и читать Геннадия Юшкова.
3) Моя мама очень любит кошек и собак.
4) Утром Пётр Кауфман съел два яйца, выпил стакан молока и отправился на работу. На остановке он встретил Павла.
5) Я написал письмо маме.
6) Нашего министра пригласили в Венгрию. Он полетел туда самолётом.
5 удж. Ответьте на вопросы:
1) Кутшӧм гижысьясӧс тэ пыдди пуктан?
2) Кутшӧм композиторъясӧс (музыка гижысьясӧс) тэ радейтан кывзыны?
3) Кывзан-ӧ тэ сьылысь Иосиф Кобзонӧс?
4) Мыйӧн тэ сёян рок, мыйӧн сёян салат?
5) Мый тіянлы сетісны бур уджысь?
6 удж. Употребите подходящие по смыслу местоимения и падежи.
1) Кыдзи ........ примитісны Инта...?
2) .............. пыдди пуктӧны сэні.
3) .......... аттьӧалісны бур уджысь.
4) .......... юалісны, ме и висьталі.
5) .............. корлісны рытпукны.
6) Ме виччыся...........
(Тіянӧс, найӧс, тэнӧ, менӧ, миянӧс, сійӧс)
КЫВВОР
авъя скромный
аддзывлыны видеть когда-то
аддзыны видеть, увидеть
артмыны получиться
аттьӧавны поблагодарить
босьтыштны взять немного
ва вода
вайны привезти, принести
варенньӧ варенье
вердны кормить
вермӧм успех, победа
веситны взвесить
вина вино
восьса открыто, открытый
вотӧс ягода
воча кыв ответ
вузасьны торговать, продавать
вузасьысь продавец
вундавны резать
вурсьысь швея, швец
Выль во Новый год
гажӧдчыны веселиться
группаса из группы
гудравны размешать
дзоньвидзалун здоровье
дорын возле, у
дӧрӧм рубашка
дыр долго
ёсь острый
жаритӧм жареный
заваритны заварить
зыртны натереть (на тёрке)
йӧв молоко
йӧзкостса национальный
йӧктыны танцевать
калбас колбаса
кампет конфеты
кансер консервы
картупель картофель, картошка
картупеля рок картофельное пюре
кило килограмм
кисьтны налить
ки чышкӧд полотенце
кодӧн кем
кодӧс кого
корлыны позвать, попросить, пригласить ненадолго
корны позвать, попросить, пригласить
кос сухой
кӧдзыд шкап холодильник
кӧр олень
крепыд крепкий
кудриа кудрявый
кузь нэм долголетие
куш только
кушман редька
кыкӧн вдвоём
кын мёрзлый
кыпыд весёлый
министрӧс вежысь заместитель министра
миянӧс нас
мӧдӧдны отправить
мӧс вый сливочное масло
муош крот
мыйӧн чем
найӧс их
нимкодясьны радоваться
нӧк сметана
ньӧбасьны покупать
ньӧбасьысь покупатель
нянь хлеб
пань ложка
паныдасьлыны встречаться
петкӧдлыны показать
печенньӧ печенье
платтьӧ платье
пӧдса закрыто, закрытый
пӧжавны испечь
пӧжасьны печь
пӧжасьысь пекарь
пӧк икра
пӧт сытый
пув ва морс из брусники
пуӧм варёный
пурт нож
пусьыны варить
пусьысь повар
пыдди пуктыны уважать
рок каша
рысь творог
рытпук вечеринка
сёрнитыштны поговорить
сёян новлысь официант
сёян-юан еда
сідзкӧ тогда
сов соль
сьӧрсьыд с собой
сьыланкыв песня
сур пиво
тагъя хмельной
тіянӧс вас
тупли туфли
тупӧсь буханка
турун трава
турипув клюква
тшай юанін чайная
тшӧкыда часто
ур копейка
чайтны думать
чери рыба
черинянь рыбник
чипан курица
чӧскыд вкусный
чӧсмасьны лакомиться, угоститься
чӧсмӧдлыны угощать
чолӧмавны поздравить
чужан лун день рождения
шань добрый
шома кислый
шуд счастье
Ыджыд лун Пасха
ырӧш квас
эськӧ бы
юмовтор сладость
яй мясо
яя мясной