
МӦД ЮРПАС
ВТОРОЙ УРОК
Согласные буквы и согласные звуки. Аффрикаты. Чередование в-л, вставочные звуки. Чтение некоторых заимствованных слов.
Согласные звуки
В коми языке 26 согласных: [б], [в], [г], [д], [дь], [дж], [дз], [ж], [з], [зь], [й], [к], [л], [ль], [м], [н], [нь], [п], [р], [с], [сь], [т], [ть], [тш], [ш], [ч]. Они употребляются в исконных коми словах. Заимствованные звуки [ф], [х], [ц] встречаются в заимствованных словах из русского или других языков посредством русского языка, например: холодильник, фирма, цивилизация. Русский звук [щ] в коми речи не произносится, она заменяется звуками [ш], долгое [ш] и [тш], например, плащ [плаш], ящик [яшшик], щӧтка [тшӧтка] (квадратные скобки [ ] – знаки записи в транскрипции).
Как и в русском, в коми языке согласные бывают глухими и звонкими, твердыми и мягкими. Однако мягких согласных в коми языке меньше, чем в русском. Такие звуки как [б], [м], [п], [р], [в] в коми языке произносятся всегда твёрдо, они не смягчаются.
Прочитайте слова с согласными б, в, г, ж, й, к, м, п, р, ш:
б
би ʻогонь’
бур ʻхороший’
бара ʻопять’
бӧрдны ʻплакать’
п
пель ʻухо’
пась ʻшуба’
паськыд ʻширокий’
пукавны ʻсидеть’
г
гым ʻгром’
гора ʻгромкий’
гожӧм ʻлето’
гуляйтны ʻгулять’
к
кар ʻгород’
керка ʻдом’
котӧртны ʻбежать’
котыр ʻобщество, семья’
ж
жыр ʻкомната’
гыж ʻноготь, коготь’
жугавны ʻломаться’
жугыль ʻгрустный’
ш
шыд ʻсуп’
шӧр ʻсередина’
шуд ʻсчастье’
шыр ʻмышь’
й
йи ʻлёд’
йӧра ʻлось’
йитны ʻсоединить’
йӧлӧга ʻэхо’
в
вӧв ʻлошадь’
ва ʻвода’
велӧдчыны ʻучиться’
вӧралысь ʻохотник’
м
морт ʻчеловек’
мунны ʻидти’
мӧвпавны ʻдумать’
мичлун ʻкрасота’
р
рака ʻворона’
рок ʻкаша’
радейтны ʻлюбить’
кор ʻкогда’
В коми языке есть следующие мягкие согласные: [дь], [зь], [ль], [нь], [сь], [ть]. Они имеют твёрдые парные соответствия — согласные [д], [з], [л], [н], [с], [т].
Прочитайте приведенные в двух столбиках слова с мягкими и твёрдыми согласными. В отличие от русского языка, коми мягкие согласные более смягчены, а звуки [сь] и [зь] произносятся шепеляво, почти как мягкие [шь] и [жь] в русском языке.
нь
ньӧбны ʻпокупать’
кань ʻкошка’
небыд ʻмягкий’
нянь ʻхлеб’
н
нӧк ʻсметана’
нуны ʻнести’
кынӧм ʻжелудок’
нинӧм ʻничего’
ль
коль ʻшишка’
пӧль ʻдедушка’
лёк ʻзлой’
вӧльгым ʻноябрь’
л
лов ʻдуша’
локны ʻприходить’
лӧз ʻсиний’
мелі ʻласковый’
зь (произносится шепеляво)
пызь ʻмука’
кузь ʻдлинный’
визь ʻлиния’
сизь ʻдятел’
з
кыз ʻтолстый’
зыр ʻлопата’
зарава ʻберёзовый сок’
коз ʻель’
сь (произносится шепеляво)
серавны ʻсмеяться’
сёян ʻеда’
сьывны ʻпеть’
сьӧлӧм ʻсердце’
с
сэні ʻтам’
стӧч ʻточный’
кос ʻсухой’
сов ʻсоль’
дь
дяк ʻдьяк’
додь ʻсани’
бадь ʻива’
дерт ʻконечно’
д
дӧрӧм ʻрубашка’
коді ʻкто’
водны ʻложиться’
дон ʻцена’
ть
кӧть ʻхотя’
выть ʻаппетит’
быттьӧ ʻкак будто’
тивзыны ʻпищать (о птице)’
т
томан ʻзамок’
турун ʻтрава’
кӧмкот ʻобувь’
тані ʻздесь’
тар ʻтетерев’
В коми языке есть три особые аффрикаты — [дз], [дж], [тш], отсутствующие в русском языке. Хоть при письме их традиционно обозначают буквосочетаниями, в произносительном плане это единые звуки. Аффрикаты — это такие согласные, которые как бы представляют собой слитное произношение смычного согласного с щелевым. В русском языке есть две аффрикаты — твёрдая [ц], отсутствующая в коми исконных словах, и мягкая [ч].
Четыре аффрикаты в коми языке подразделяются на мягкие/твёрдые и звонкие/глухие:
звонкие | глухие | |
дз | ч | мягкие |
дж | тш | твёрдые |
Для обозначения коми аффрикат используются буквосочетания дз, дж, тш.
Аффриката [ч] произносится так же мягко, как и в русском языке:
чери ʻрыба’
кӧч ʻзаяц’
чӧскыд ʻвкусный’
пӧч ʻбабушка по отцу’
ичӧт ʻмаленький’
купеч ʻкупец’
чужны ʻродиться’
вабергач ʻводоворот’
чими ʻсёмга’
уджач ʻработящий’
Аффриката [дж] произносится так же, как и начальные и конечные согласные звуки в заимствованных английских именах и существительных Джон, Джек, Джордж, колледж, имидж, коттедж.
Прочитайте, произнося буквосочетание [дж] как единый звук.
джадж ʻполка’
джодж ʻпол’
джыдж ʻстриж’
джуджыд ʻвысокий’
пывсян кӧдж ʻпредбанник’
ыджыд ʻбольшой’
Аффриката [дз] произносится громко и мягко, почти как начальный согласный звук в английских словах January ʻянварь’ и jazz ʻджаз’.
Прочитайте следующие слова:
дзоридз ʻцветок’
дзодзӧг ʻгусь’
аддзысьлытӧдз ʻдо свидания’
видза олан ʻздравствуй’
кодзув ʻзвезда’
кӧдзыд ʻхолодный’
Аффриката [тш] произносится твёрдо, как звук, средний между [т] и [ш]:
тшак ʻгриб’
тшын ʻдым’
тшӧтш ʻтоже’
кытш ʻкруг’
тшап ʻспесивый, горделивый’
потшӧс ʻизгородь’
Чередование в/л в коми языке
В коми языке в основе слова перед согласными и конце слов произносится звук [в]: ныв ʻдочь’, кывны ʻслышать’, кодзувтӧм ʻзвезда’. Однако при изменении слов по падежам и лицам, при присоединении суффиксов, начинающихся с гласных, звук [в] переходит в [л], т.е. необходимо перед гласными произносить [л].
Прочитайте слова и запомните это правило:
кодзув ʻзвезда’
кывны ʻслышать’
овны ʻжить’
ныв ʻдочь’
оз ков ʻне надо’
сывны ʻтаять’
кодзула вой ʻзвёздная ночь’
ме кыла ʻя слышу’
ме ола ʻя живу’
нылӧй ʻмоя дочь’
колӧ ʻнадо’
лым сылӧ ʻснег тает’
► К сведению, существительное ов ʻфамилия’ является исключением, конечный [в] основы не переходит в [л] перед гласными, например, ов, овыд, овӧн.
Вставочные согласные «к», «м», «т», «й»
В ряде исконных слов и некоторых заимствованиях при их изменении по падежам и при присоединении притяжательных суффиксов, начинающихся с гласных, в конце основ слов произносятся вставочные согласные «к», «м», «т», «й». Примеры:
-к-:
кос ʻпоясница’ –
коскӧй ʻмоя поясница’,
мус ʻпечень’ –
мускыс ʻего печень’,
ӧш ʻбык’ –
ӧшкыд ʻтвой бык’,
ус-тош ʻусы и борода’ –
уска-тошка ʻусатый и бородатый’;
-м-:
пон ʻсобака’ –
понмыс ʻего собака’,
зон ʻпарень’ –
зонмыд ʻтвой парень’,
син ʻглаз’ –
синмӧн ʻглазом’;
-т-:
зеп ʻкарман’ –
зептӧ ʻв карман’,
гӧп ʻяма’ –
гӧптын ʻв яме’,
сӧп ʻжелчь’ –
сӧптыс ʻего желчь’,
локны ʻприходить’ – Ме
локта ʻЯ приду’.
-й-:
лым ʻснег’ –
лымйӧн ʻснегом’,
зыр ʻлопата’ –
зырйыс ʻего лопата’,
кыв ʻслово’ –
кывйысь-кывйӧ вуджӧдны ʻслово в слово переводить’.
Чтение некоторых заимствованных слов
Многие русские заимствования в коми языке адаптируются, их произношение изменяется согласно законам фонетики коми языка. Так, русские согласные «х», «ф», «ц» передаются звуками «к», «п», «ч», например, кӧзяин, пупайка, чеп ʻцепь’ и др. Однако в орфографических и нормативных словарях коми языка, по сложившейся в 40–50-е гг. практике, большинство русских заимствований подаётся в правописании языка-оригинала (в русской орфографии), хотя и коми произносят многие слова по-другому.
Например, слово праздник коми произносят как [п р а з’ н’ и к], * , бульдозер произносится как [б у л’ д о з’ о р]. Иными словами, словари не дают орфоэпического облика многих заимствованных слов, не раскрывают их истинного произношения, т.к. транскрипция слов обычно отсутствует в словарях.
* Знак ʻ обозначает палатализацию, мягкость согласного, например, з’ = зь.
Особенно явно это заметно в тех словах, где сохраняется орфографическое написание буквы «щ» для звука, вообще не произносимого в коми языке, а также в тех заимствованиях, в оригинале которых употребляются мягкие русские согласные [р’], [в’] в правописании [рь], [вь]. Важно заметить, что в коми произношении мягкие согласные русского языка [р’], [в’] всегда произносятся твёрдо. Прочитайте слова, произнося твёрдо звуки [р], [в] в следующих словах:
Пишется любовь морковь сырьё тюрьма букварь январь ноябрь |
Произносится
|
Во всех русских заимствованиях с оригинальным звуком [щ] коми этот звук никогда не произносят, вместо него чаще всего звучит или краткий согласный [ш] (иногда [тш]), или долгий согласный [шш]. Правописание некоторых слов отражает действительное коми произношение, например, тӧварыш ʻтоварищ’. Однако в большинстве случаев в словах сохраняется русское правописание. Прочитайте и произнесите правильно слова с традиционным русским правописанием (с буквой «щ»).
Пишется плащ щель щит щӧка щӧть ʻщетина’ ящик тьӧща площадь клещи пищаль |
Произносится
|
Естественно, эти явления говорят о противоречивости норм коми орфографии, правописания. Тем не менее, в устной речи русские заимствования необходимо употреблять, исходя из норм коми произношения, орфоэпии.
Уджъяс
Упражнения
1 удж. Прочитайте слова, отчётливо произнося согласные.
|
|
|
|
ʻтолстый’ |
ʻдвадцать’ |
ʻберёза’ |
ʻкруг’ |
|
|
|
|
ʻгнилой’ |
ʻсвеча’ |
ʻдятел’ |
ʻтак’ |
|
|
|
|
ʻбитва’ |
ʻсухой’ |
ʻель’ |
ʻпара’ |
|
|
|
|
ʻпротока’ |
ʻжертва’ |
ʻотчество’ |
ʻлуг’ |
|
|
|
|
ʻчёрный’ |
ʻчерника’ |
ʻловушка охотника’ |
ʻнакапливай’ |
|
|
|
|
ʻлист’ |
ʻпечка в бане’ |
ʻседой’ |
ʻтопор’ |
|
|
|
|
ʻступа’ |
ʻобрыв’ |
ʻскорлупа’ |
ʻкруг’ |
|
|
|
|
ʻдрака’ |
ʻленивый’ |
ʻноготь, коготь’ |
ʻвина’ |
2 удж. Прочитайте несколько раз пословицу и скороговорки, четко произнося звуки [дз], [дж], [тш].
1. Винёв пуыд дзуртӧ да олӧ ʻСвилеватое дерево скрипит, но живёт’. (пословица).
Ыджыд мыджӧд джыджыд вуджис,
Джуджыд кӧджын джыджлӧн поз.
Джыджыд гыджгӧ — ыджыд уджыс,
Джыджлы уджавтӧг оз позь.
ʻБольшое препятствие преодолел стриж’,
В высоком обрыве реки гнездо у стрижа.
Стриж стрекочет — работа большая,
Без работы нет жизни стрижу’.
3.
Китш, китш — тшапа
Катша китшкӧ,
Нитшкысь нетшкӧ
Тшӧгӧм тшак.
Тшаклӧн тшыкӧма нин пытшкыс,
Тшыкӧм тшакыд век на тшап.
ʻКитш, китш — хвастливо
Сорока стрекочет,
Вырывает из мха
Здоровый, толстый гриб.
У гриба уже испортилась сердцевина,
Но толстый гриб всё ещё нарядный’. (Н. Щукин).
3 удж. Впишите в пропуски необходимые согласные: или «л», или «в», согласно правилам.
1) ковны ʻбыть – ко...ӧ, ко...тӧг, оз ко..., ко...тӧм, ко...іс, ко...тӧдз; необходимым’ вӧ...кӧд, вӧ...ӧн, вӧ...а, вӧ...сӧ, вӧ...тӧг, вӧ...ыс,
2) вӧв ʻлошадь’ – во...ӧй, вӧ...нас; ло...ъя ло..., ло...ыс, ло...ӧн, ло...тӧг, ло...ысь,
3) лов ʻдуша’ – ло...а, ло...ыд, ло...сӧ; кодзу...тӧм вой, кодзу...ӧдз, кодзу...кӧд,
4) кодзув ʻзвезда’ – кодзу...сӧ, кодзу...а; ог пука..., пука...тӧг, пука...ӧ, пука...,
5) пукавны ʻсидеть’ – пука...тӧдз, пука...іг; тӧ...нас, тӧ...ыс, тӧ...ӧн, тӧ...лысь, тӧ...тӧм,
6) тӧв ʻветер, зима’ – тӧ...а, ӧні абу тӧ...;
7) ов ʻфамилия’ – о...ыс, о...тӧм, о...ӧн, о...сӧ, о...ыд, о...над;
8) висьтавны эн висьта..., энӧ висьта...ӧй, висьта...мӧн, – ʻсказать’ висьта...ӧны.
4 удж. Проспрягайте глаголы в настоящем времени, согласно данному образцу.
овны ʻжить’
![]() |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
![]() |
![]() |
повны ʻбояться’,
ковны ʻбыть необходимым’,
пукавны ʻсидеть’,
сьывны ʻпеть’,
кывны ʻслышать’,
висьтавны ʻсказать’,
сынавны ʻпричесать’,
кувны ʻумирать’,
сывны ʻтаять’.
5 удж. Прочитайте краткие предложения, добавляя, где надо, вставочные согласные «й», «м», «к», «т».
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)