2015: Сёрнитам комиӧн. Дас витӧд тема

 

ДАС ВИТӦД ТЕМА

КАДАКЫВЛӦН ТШӦКТАНА НАКЛОНЕНИЕ. КАДАКЫВЛӦН СЁРНИВИЗЬ КАТЕГОРИЯ / ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ ГЛАГОЛОВ. КАТЕГОРИЯ ЗАЛОГА В КОМИ ЯЗЫКЕ
КОМИЫН ГАЖЪЯС. ЧОЛӦМАЛӦМ. РӦМ ПЕТКӦДЛӦМ / ПРАЗДНИКИ КОМИ. ПОЗДРАВЛЕНИЕ. ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЯ.

 

КАДАКЫВЛӦН ТШӦКТАНА НАКЛОНЕНИЕ
ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ ГЛАГОЛОВ

 

В коми языке повелительное наклонение глаголов образуется с помощью форм 1 лица множественного числа и с помощью форм 2 лица единственного и множественного числа.

В утвердительном спряжении повелительная форма 2 лица единственного числа выражается основой неопределённой формы глагола без суффикса -ны: котӧртныкотӧртны (бежать) – котӧрткотӧрт (беги). Повелительная форма 1 лица множественного числа выражается формой 1 лица множественного числа, к которой присоединяется суффикс -ӧй: котӧртныкотӧртны (бежать) – котӧртамкотӧртам (бежим) – котӧртамӧйкотӧртамӧй (побежим). Повелительная форма 2 лица множественного числа образуется при помощи суффикса -ӧй к основе неопределённой формы глаголы без суффикса -ны:котӧртны котӧртны (бежать) – котӧртӧйкотӧртӧй (бегите).

вӧч уджъяс Вӧч уджъяс!

горӧн лыддьы сёрникузяяс 1) Горӧн лыддьы сёрникузяяс: ичӧтик кодзувъяс йӧктісны сцена вылын«Ичӧтик кодзувъяс йӧктісны сцена вылын». кымӧртӧм небесаысь позьӧ аддзыны сизима кодзувсӧ«Кымӧртӧм небесаысь позьӧ аддзыны Сизима кодзувсӧ».

гӧгӧрвоӧд кодзув кывлысь вежӧртассӧ 2) Гӧгӧрвоӧд «кодзув» кывлысь вежӧртассӧ.

сюся лыддьы да пель сайӧ сюркняв 3) Сюся лыддьы да пель сайӧ сюркняв: торъякывлысь вежӧртассӧ быть колӧ гӧгӧрвоӧдны кывтэчас либӧ сёрникузя пыр«Торъякывлысь вежӧртассӧ быть колӧ гӧгӧрвоӧдны кывтэчас либӧ сёрникузя пыр».

 

УТВЕРДИТЕЛЬНОЕ СПРЯЖЕНИЕ

                                                           повелительная форма

                                                                                        единственное                множественное число       

                                                                                             число

іnfіnіtіv 2 лицо           1 лицо       2 лицо    
лыддьыны лыддьыны лыддьы лыддьы                    лыддям(ӧй) лыддьӧй
мунны мунны мун мун мунам(ӧй) мунӧй
вартчыны вартчыны вартчы вартчы вартчам(ӧй) вартчӧй
гижны гижны гиж гиж гижам(ӧй) гижӧй
козьнавны козьнавны козьнав козьнав          козьналам(ӧй)         козьналӧй        
юны юны ю ю юам(ӧй) юӧй
дорйыны дорйыны               дорйы дорйы доръям(ӧй) дорйӧй

 

радейтӧй ассьыныд чужаніннытӧРадейтӧй ассьыныд чужаніннытӧ!

видзӧй вӧр-ваВидзӧй вӧр-ва!

дорйы ичӧтджыкӧсДорйы ичӧтджыкӧс!

видзчысь поездысьВидзчысь поездысь!

 

Образуйте повелительную форму следующих глаголов:

сёрнитны, веськӧдлыны, висьтавны, ворсны, уджавны, пасйыны, сёйны, тшӧктыны, котӧртны, пырны, вотчыны.

  1 лицо             2 лицо           
ед. число             _____--_____ ___________
мн. число ___________ ___________

 

В отрицательном спряжении повелительная форма 2 лица единственного числа выражается отрицательным глаголом эн и основой неопределённой формы глагола без суффикса -ны: котӧртныкотӧртны (бежать) – эн котӧртэн котӧрт (не беги). Повелительная форма 1 лица множественного числа выражается формой 1 лица множественного числа, к которой присоединяется суффикс -ӧй с отрицательным глаголом ог(ӧ, ӧй): котӧртныкотӧртны (бежать) – котӧртӧйкотӧртӧй (побежим) – огӧ котӧртӧйог(ӧ, ӧй) котӧртӧй «не побежим». Повелительная форма 2 лица множественного числа образуется при помощи суффикса -ӧй к основе неопределённой формы глагола без суффикса -ны с отрицательным глаголом эн(ӧ, ӧй): котӧртныкотӧртны (бежать) – котӧртӧйкотӧртӧй (бегите) – энӧ котӧртӧйэн(ӧ, ӧй) котӧртӧй «не бегите».

 

ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ СПРЯЖЕНИЕ

                                                  повелительная форма

                                                                            единственное                 множественное число       

                                                                                число

іnfіnіtіv 2 лицо           1 лицо       2 лицо    
лыддьынылыддьыны эн лыддьы эн лыддьы                    ог(ӧ, ӧй) лыддьӧй эн(ӧ, ӧй) лыддьӧй
муннымунны эн мун эн мун ог(ӧ, ӧй) мунӧй эн(ӧ, ӧй) мунӧй
вартчынывартчыны эн вартчы эн вартчы ог(ӧ, ӧй) вартчӧй эн(ӧ, ӧй) вартчӧй
гижныгижны эн гиж эн гиж ог(ӧ, ӧй) гижӧй эн(ӧ, ӧй) гижӧй
козьнавныкозьнавны эн козьнав эн козьнав          ог(ӧ, ӧй) козьналӧй       эн(ӧ, ӧй) козьналӧй        
юныюны эн ю эн ю ог(ӧ, ӧй) юӧй эн(ӧ, ӧй) юӧй
дорйыныдорйыны              эн дорйы эн дорйы ог(ӧ, ӧй) дорйӧй эн(ӧ, ӧй) дорйӧй

 

энӧ жугӧдӧй кодзувкоткарсӧЭнӧ жугӧдӧй кодзувкоткарсӧ!

эн ёгӧсьт ывласӧЭн ёгӧсьт ывласӧ!

энӧ ветлӧй вӧрас ӧткӧнЭнӧ ветлӧй вӧрас ӧткӧн!

эн торк йӧзыслысь сёрнисӧЭн торк йӧзыслысь сёрнисӧ!

 

Образуйте повелительную форму в отрицательном спряжении от следующих глаголов:

дышӧдчыныдышӧдчыны, котравныкотравны, сьывнысьывны, вильшасьнывильшасьны, сувтнысувтны, бӧрдныбӧрдны, гудйыныгудйыны, бӧрйыныбӧрйыны, тышкасьнытышкасьны.

 

  1 лицо       2 лицо   
ед. число        _____--_____   ___________
мн. число ___________ ___________

 

КАДАКЫВЛӦН СЁРНИВИЗЬ КАТЕГОРИЯ
КАТЕГОРИЯ ЗАЛОГА В КОМИ ЯЗЫКЕ

 

Залог — грамматическая категория глагола, выражающая отношение между субъектом и объектом действия. Среди залоговых форм коми языка различают действительный, понудительный и возвратный залоги. Они отличаются грамматическими формами и значениями. Залоги образуются с помощью лично-числовых форм и суффиксов инфинитных глагольных форм, а также залоговых показателей, которые присоединяются к глагольной основе.

 

Категория залога

действительный понудительный возвратный
1) не имеет морфологического показателя (Ø)  1) образуется при помощи суффикса -ӧд

1) образуется с помощьюи суффикса

-сь, -ась(-ясь), -ысь, -ч

2) обозначает действие субъекта, направленное на объект  

2) обозначает переходное действие,

подвергшийся к понуждению, и действие

субъекта совершаемое через действие

другого субъекта

2) обозначает действие субъекта,

не переходящее на объект,

а направленное на самого производителя

или на совместных производителей действия

3) пример: ми гижим диктантМи гижим диктант «Мы писали диктант».

пример: гижӧдны письмӧгижӧдны письмӧ «написать письмо

посредством кого-то»

3) пример: ме велӧдча институтынМе велӧдча институтын «Я учусь в институте».

ныв-зон сёрнитчисны паныдасьӧм йылысьНыв-зон сёрнитчисны паныдасьӧм йылысь «Девушки и парни договорились о встрече».

 

Понудительный залог

S1 → S2 → процесс → О (объект)   

 

Действительный залог

S (субъект) + процесс → О (объект)

аннуш лыддьӧ небӧгАннуш лыддьӧ небӧг. «Аннушка читает книгу».  

Возвратный залог

S1 (S1 +S2 ) → S (субъект) 

(непереходное действие)

аннуш гижӧдіс серакуАннуш гижӧдіс сераку.

«Аннушка заставила (кого-то) написать письмо».

КАТЕГОРИЯ ЗАЛОГА аннуш лыддьысьӧАннуш лыддьысьӧ. «Аннушка читает». 

 

Переведите предложения. Укажите залог глагола.

 

кага видзысьыс ворсӧдӧ чачаясӧн ичӧт челядьӧс 1) Кага видзысьыс ворсӧдӧ чачаясӧн ичӧт челядьӧс.

том йӧзлӧн кыпыда овсьӧ да уджавсьӧ 2) Том йӧзлӧн кыпыда овсьӧ да уджавсьӧ.

куратов гозъя вермӧмны медбур семья конкурсын 3) Куратов гозъя вермӧмны «Медбур семья» конкурсын.

ӧньӧ ыджыдджык вокӧй нуӧдӧ менӧ суйӧр сайӧ 4) Ӧньӧ ыджыдджык вокӧй нуӧдӧ менӧ суйӧр сайӧ.

ыджыдджык чойыс велӧдіс чоя-вокаӧс серпасасьны 5) Ыджыдджык чойыс велӧдіс чоя-вокаӧс серпасасьны.

серпасасьӧм бӧрын ковмис мыссьӧдны найӧс 6) Серпасасьӧм бӧрын ковмис мыссьӧдны найӧс.

 

РӦМ НИМЪЯС

еджыд еджыд – белый

сьӧд сьӧд – чёрный

гӧрд гӧрд – красный

алӧйгӧрд алӧй-гӧрд – розовый, светло-красный

турунвиж турунвиж, веж веж – зелёный

кольквиж кольквиж, виж виж – жёлтый

вижовгӧрд вижовгӧрд – желтовато-красный, оранжевый

лӧз лӧз – синий

лӧзовгӧрд лӧзовгӧрд – синевато-красный, красный с синеватым отливом

югыдлӧз югыдлӧз – голубой

руд руд – коричневый, бурый; серый

югыд югыд – светлый

мугӧм мугӧм – коричневый

пемыд пемыд (пемыдгӧрд пемыдгӧрд) – тёмный (тёмно-красный)

кельыд кельыд (кельыдруд кельыдруд) – бледный; светлый (светло-серый)

 

Вочавидзӧй юалӧмъяс вылӧ.

лымйыс кольквиж рӧма2 1) Лымйыс кольквиж рӧма?

овлӧ-ӧ енэжыс кельыдгӧрд рӧма 2) Овлӧ-ӧ енэжыс кельыдгӧрд рӧма?

кутшӧм рӧма шондіыс 3) Кутшӧм рӧма шондіыс?

кутшӧм рӧмаӧсь сыктывкарса выль керкаяс 4) Кутшӧм рӧмаӧсь сыктывкарса выль керкаяс?

кутшӧм рӧма тэнад синмыд 5) Кутшӧм рӧма тэнад синмыд?

кутшӧмӧсь овлӧны коръясыс тулыснас гожӧмнас да арнас 6) Кутшӧмӧсь овлӧны коръясыс тулыснас, гожӧмнас да арнас?

овлӧ-ӧ руд рӧма пӧльтан шар 7) Овлӧ-ӧ руд рӧма пӧльтан шар?

кутшӧм рӧма россияса дӧрапас 8) Кутшӧм рӧма Россияса дӧрапас?

кутшӧм рӧма ручлӧн ошлӧн да кӧчлӧн куыс 9) Кутшӧм рӧма ручлӧн, ошлӧн да кӧчлӧн куыс?

кутшӧм рӧма дӧрӧм платтьӧ тэ радейтан новлыны 10) Кутшӧм рӧма дӧрӧм/платтьӧ тэ радейтан новлыны?

 

ЧОЛӦМАЛӦМ
ПОЗДРАВЛЕНИЕ

 

 бур чолӧмлы бур вочакыв Бур чолӧмлы — бур вочакыв.

шань кывъяссьыд кывйыд оз косьмы Шань кывъяссьыд кывйыд оз косьмы.

Коми шусьӧгъясысь да кывйӧзъясысь 

 

Чолӧмала ЧОЛӦМАЛА

тувсовъя праздникӧн Тувсовъя праздникӧн!

выль воӧн Выль воӧн!

выль велӧдчан воӧн Выль велӧдчан воӧн!

чужан лунӧн Чужан лунӧн!

вежа валентин лунӧн Вежа Валентин лунӧн!

нимлунӧн Нимлунӧн!

айму дорйысьяслӧн лунӧн Айму дорйысьяслӧн лунӧн!

ань лунӧн Ань лунӧн!

челядьӧс доръян лунӧн Челядьӧс доръян лунӧн!

школа помалӧмӧн Школа помалӧмӧн!

рӧштвоӧн Рӧштвоӧн!

велӧдысь лунӧн Велӧдысь лунӧн!

вермӧм лунӧн Вермӧм лунӧн!

паска лунӧн Паска лунӧн!

мам лунӧн Мам лунӧн!

кузь нэм да бур шуд Кузь нэм да бур шуд! 

 

сиа ... СИА

крепыд дзоньвидзалун Крепыд дзоньвидзалун!

ыджыд шуд Ыджыд шуд!

ыджыд вермӧмъяс Ыджыд вермӧмъяс!

унджык шань да бур ёртӧс Унджык шань да бур ёртӧс!

 

чолӧмала коми кывйысь велӧдан курс помалӧмӧн... ЧОЛӦМАЛА «Коми кывйысь» велӧдан курс помалӧмӧн! СИА водзӧ сӧвмӧдны-ёнмӧдны коми кывйысь ассьыныд тӧдӧмлунъяс да кужанлунъяс!

 

Чолӧмалӧмъяс

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_audio_kfr_2015_p/kfr_2015_p_191_%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%83%D1%88.mp3#

Дона Аннуш! Сьӧлӧмсяньным чолӧмалам тэнӧ Выль воӧн да Рӧштвоӧн! Мед Выль воыс ваяс тэныд шуд, радлун да быдторйын вермӧмъяс!

Тэнад чойяс Лида да Надя.

 

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_audio_kfr_2015_p/kfr_2015_p_191_%D0%BC%D1%83%D1%81%D0%B0%20%D0%BE%D0%BB%D1%8E%D0%BA.mp3#

Муса Олюк! Аньяс лунӧн тэнӧ, тувсовъя праздникӧн! Сиа ыджыд шуд, крепыд дзоньвидзалун, ыджыд творчествоа вермӧмъяс! Унджык дзоридз да чужӧм вылад нюм, унджык шоніда кыпыд лун!

Окала да дзигӧдла.

Тэнад Ӧльӧксан.

 

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_audio_kfr_2015_p/kfr_2015_p_191_%D0%BF%D1%8B%D0%B4%D0%B4%D0%B8%20%D0%BF%D1%83%D0%BA%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B0%20%D0%B4%D0%B0.mp3#

Пыдди пуктана да дона Ӧлексей Иванович!

Став сьӧлӧмсяньным чолӧмалам Тіянӧс тшупӧда пасӧн, юбилейӧн! Сиам Тіянлы бур крепыд дзоньвидзалун, семья пытшканыд лад да ыджыд шуд, выль ыджыд вермӧмъяс уджаныд! Кузь нэм да бур шуд Тіянлы!

Пыдди пуктӧмӧн Тіян уджъёртъяс.

 

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_audio_kfr_2015_p/kfr_2015_p_191_%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%BC%20%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%B4%D0%B0.mp3#

Менам меддона да медшань нывъёртӧй, Ирук!

Чужан лунӧн тэнӧ! Мед тайӧ кыпыд, олӧмын меддона луныд лоӧ шудаӧн! Унджык нюм, долыдлун, кыпыдлун, радлун! Лоны медшудаӧн, шонді кодь яръюгыд дзоридзӧн! Быд бурсӧ тэныд!

Дзигӧдла!

Тэнад Сандра нывъёртыд.

 

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_audio_kfr_2015_p/kfr_2015_p_191_%D0%BC%D0%B8%D1%8F%D0%BD%20%D0%BF%D1%8B%D0%B4%D0%B4%D0%B8%20%D0%BF%D1%83%D0%BA%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B0.mp3#

Миян пыдди пуктана Василий Николаевич!

Чолӧмалам Тіянӧс Вермӧм лунӧн!

Сиам яръюгыд кыпыд ру! Мед олӧманыд вӧлі ставыс бур да шань! Дзоньвидзалун, матыссаяслӧн Тіянӧс радейтӧм да пыдди пуктӧм!

Тіян велӧдчысьяс.

 

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_audio_kfr_2015_p/kfr_2015_p_192_%D0%BC%D0%B8%D1%8F%D0%BD%20%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%83%D0%BA.mp3#

Миян дона Верук да Микол!

Мед муслунныд да ёрта-ёртнытӧ пыдди пуктӧмыд пыр шонтасны тіянлысь олӧмнытӧ да отсаласны овны! Вежа Валентин лунӧн тіянӧс!

Тіян бать-мамныд.

 

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_audio_kfr_2015_p/kfr_2015_p_192_%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B0%20%D0%BC%D0%B0%D0%BC%D1%83%D0%BA.mp3#

Дона мамук!

Сьӧлӧмсянь чолӧмалам тэнӧ чужан луннад! Тайӧ кыпыд да дона лунас сиам тэныд сӧмын кыпыд ру да чужӧм вылад нюм! Меддонасӧ, медсӧстӧмсӧ, медъюгыдсӧ сиа олӧмад! Мед збыльмасны тэнад дона кӧсйӧмъясыд, мед лоас олӧмыд кокни, шыльыд, долыд. Радлы олӧмын быд здуклы, сэки и ачыс олӧмыс лоас сӧстӧм сынӧд кодьӧн, мичаник дзордз кодьӧн. Шуд да радлун тэныд! Лоны пыр дзоньвидзаӧн! Ми тэнӧ зэв ёна радейтам!

Тэнад нывъяс.

 

Кодлы___________________________________________

Кытчӧ___________________________________________

Кодсянь______________________________________

Кытысь ______________________________________

 

Чолӧмала Тіянӧс / тэнӧ

 

Сиа Тіянлы / тэныд


Кодлы: Ольга Каневалы

Кытчӧ: Пушкин улича, 25 керка, 12 патера Сыктывкар Коми Республика 167000

Кодсянь: Елена Некрасовасянь

Кытысь: Чоййыв грезд, Мӧдлапӧв (Зареччӧ) сикт Сыктыв район Коми Республика 169102

 

вӧч чолӧмалан открытка ас киӧн Вӧч чолӧмалан открытка ас киӧн.

босьт лӧз рӧма карандаш да серпасав енэж 1) босьт лӧз рӧма карандаш да серпасав енэж;

босьт кольквиж рӧма карандаш да серпасав шонді 2) босьт кольквиж рӧма карандаш да серпасав шонді;

босьт руд рӧма карандаш да серпасав ошпиӧс 3) босьт руд рӧма карандаш да серпасав ошпиӧс;

босьт турунвиж рӧма карандаш да серпасав турун пуяс да дзоридзьяс 4) босьт турунвиж рӧма карандаш да серпасав турун, пуяс да дзоридзьяс;

босьт гӧрд рӧма карандаш да серпасав ошпи киын пӧльтан шар 5) босьт гӧрд рӧма карандаш да серпасав ошпи киын пӧльтан шар;

мичмӧд серпас да гиж чужан лунӧн 6) мичмӧд серпас да гиж «ЧУЖАН ЛУНӦН» (либӧ бӧрйы чолӧмалан гижӧдысь мӧдтор);

вунды вӧч открытка 7) вунды, вӧч открытка;

мышкас гиж чолӧмалан кыв да козьнав ёртлы 8) мышкас гиж чолӧмалан кыв да козьнав ёртлы (бать-мамлы, пӧль-пӧчлы).

 

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_audio_kfr_2015_p/kfr_2015_p_193_%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D3%A7%D0%BD%20%D1%87%D1%83%D0%B6%D0%B0%D0%BD%20%D0%BB%D1%83%D0%BD.mp3#

Леналӧн чужан лун

Косму тӧлысь 18-ӧд лунӧ Лена пасйӧ ассьыс чужан лун. Таво сылы тырӧ 20 арӧс. Ассьыс ичӧтик юбилейсӧ Лена кӧсйӧ пасйыны аслас ёртъяскӧд. Водзвыв мӧвпыштіс кодӧс сійӧ корас ас дорӧ. Ӧд Леналӧн зэв уна ныв да зон ёрт. Лӧсьӧдіс гижӧд: куим медся матысса ёрт, кодкӧд велӧдчӧ университетын, кык школаса ёрт, ӧти ныв, кодкӧд велӧдчӧ искусстояс школаын да челядьдырся медрадейтана Юля нывъёрт. Ставыс квайт морт.

Чужан лунӧ асывсяньыс Лена чеччис да босьтчис лӧсьӧдчыны ёртъясӧс паныдалӧм кежлӧ. Медводз мамыскӧд ӧттшӧтш пӧжалісны пувъя пирӧг, дасьтісны чӧскыдторъяс пызан дорӧ. Мичмӧдчис, вӧчис прическа, пасьталіс мича кузь платтьӧ. Рытъядор локтісны Леналӧн ныв да зон ёртъяс. Найӧ пырисны ыджыд вежӧсӧ, тӧдмасисны Лена мамыскӧд, пуксялісны пызан сайӧ. Быдӧнлӧн кианыс мича кабалаӧ гартӧм козин. Ёртъяс окотапырысь висьталісны Леналы чолӧмалан кывъяс. Медводз чолӧмалісны университетысь ӧттшӧтш велӧдчысьяс. Найӧ сиисны Леналы бура велӧдчыны да помавны университет, босьтны уна тӧдӧмлун да аддзыны сьӧлӧм серти удж. Школаса ёртъяс сиисны Леналы кольны пыр кежлӧ шань да муса ёртӧн. Искусствояс школаысь Маша нывъёрт висьталіс Леналӧн йӧктӧмын ыджыд вермӧмъяс йылысь да пасйис и водзӧ сылы сӧвмыны-быдмыны, петкӧдчыны уна концертын. Леналӧн Юля нывъёртыс вӧзйис ставныслы сьывны Леналы мича сьыланкыв чужан лун йылысь. Кутшӧм любӧ волі таысь Леналы! Медся долыд да нимкодь вӧлі Лена мамыслы кывны ёртъяссянь бурсиӧмъяс аслас нылыслы. Сійӧ став сьӧлӧмсянь аттьӧаліс Леналысь ёртъясӧс сійӧс чолӧмалӧмысь, пыдди пуктӧмысь да ёртасьӧмысь. Сиис ставныслы шуд, ёрта-ёртнысӧ пыдди пуктӧм да быдӧнлы дзоньвидзалун.

 

Для самостоятельного чтения

 

Обряды календарные

«Обряды календарные — взаимосвязанная система ритуалов и поверий, восходящих к трудовой практике и приуроченных к церковному календарю.

Календарные обряды делятся на зимние, весенние и летнеосенние праздники. При этом святочные и купальские гуляния приходятся на зимний и летний солнцевороты. Святочные календарные обряды коми сопровождались гаданиями, шутовским переодеванием, играми в «коня», «журавля» и т.п., направленными на репродукцию идей вторичного рождения. Купальские гуляния сопровождались определённой свободой межполового общения, гаданиями, разжиганием костров, хороводами и т.п.

Распространёнными у коми были обряды и гуляния, связанные и с другими календарными праздниками. Так, на Васильев день, приходившийся на канун Нового года, варили студень и во время трапезы кто-либо из детей искал под столом зёрнышко. Находка того или иного вида зерна символизировала будущий высокий урожай данной культуры. С Васильевым днём связаны и гадания, которые молодёжь проводила в доме, раскрыв двери или открыв печную трубу. На Васильев день приходится и та194кой молодёжный обряд, как «выбор на год», после проведения которого пары, выбравшие друг друга, считались женихом и невестой до следующего года.

С Егориевым днём (28 апреля по старому стилю) связывались обряды защиты скота, особенно коней, которых привязывали к церковной ограде и освящали.

С Прокопиевым (8 июля по старому стилю), Петровым (29 июня по старому стилю) и Ильиным (20 июля по старому стилю) днями связывался обычай варить пиво и приносить в дар церкви домашний скот, мясо которого шло и на общинную трапезу.

Кроме того, с теми или иными календарными праздниками связывались посев и жатва, уборка сена и заготовка даров леса, а также охотничий промысел» (В. Семёнов. Обряды календарные // Коми-зыряне: Историко-этнографический справочник / Сост. Н.Д. Конаков. Сыктывкар, 1993. С. 89–90).

 

УДЖЪЯС
ЗАДАНИЯ

 

1 удж. Гижӧй тшӧктан сёрнитаннога колана кадакыв / От инфинитива образуйте повелительную форму глагола.

1) Ті (іnf. мунны) ____________ конференция вылӧ.

2) Тэ (іnf. сьывны) ____________ «Маръямоль» сьыланкыв.

3) Ті (іnf. лыддьыны) ____________ «Коми му» газет.

4) Ми (іnf. уджавны) ____________ тэрыба.

5) Ті (іnf. виччысьны) ____________ поездысь.

6) Тэ (іnf. пасйыны) ____________ гортса адрестӧ.

 

2 удж. Комиӧдӧй да гӧгӧрвоӧдӧй кадакыв формалысь грамматика вежӧртассӧ / Переведите на коми язык. Объясните грамматическое значение глагольной формы.

1) Чётко произнесём звук.

2) Не смотри близко телевизор.

3) Поздравьте ветеранов с Днём Победы.

4) Давайте сходим в Коми национальный музыкально-драматический театр.

5) Не пойдём гулять, на улице метель.

6) Прочитай письмо бабушке.

7) Помоги пожилой женщине перейти дорогу.

8) Берегите лес, это наше богатство!

9) Не забывайте своих родителей.

 

3 удж. Артмӧдӧй кадакывлысь колана форма / Образуйте глагольную форму.

1) Ме ____________________ (тӧдмасьнынастоящее время, утвердит. спряжение) студентъяскӧд.

2) Сійӧ ___________________ (мунныпрошедшее время, отрицат. спряжение) театрӧ.

3) Ті ______________________ (велӧдчынынастоящее время, утвердит. спряжение) госслужба академияын.

4) Найӧ __________________ (уджавнынастоящее время, утвердит. спряжение) вузасян министерствоын.

5) Ми ____________________ (тӧднынастоящее время, отрицат. спряжение) бура коми кыв.

6) Тэ _____________________ (вӧвныпрошедшее время, утвердит. спряжение) администрацияса веськӧдлысьӧн кызь во.

 

4 удж. Вайӧдӧй ӧнія када колана морта-лыда суффикса кадакыв, эмакывъяссӧ сувтӧдӧй колана вежлӧгӧ / Употребите глаголы в настоящем времени с необходимыми личночисловыми суффиксами, а существительные в правильном падеже.

1) Менӧ (шуны) __________________ Тамара Ивановна.

2) Налӧн челядь (мӧдӧдчыны) __________________Троицко-Печорск) _________________.

3) Ме (велӧдны) ____________________ Сыктывдін районсашколе с. Ыб) ____________________.

4) Аски найӧ бӧр (локны) ____________ (из Ухты) _______________Сыктывкар) ______________________.

5) Тэ (пажнайтны) _____________________двенадцать часов тридцать минут) _______________________________________________________.

6) Ми (вӧвны) _________Усинске) ___________________, а (овны) __________Печоре) _____________.

7) Ті (локны) ______________ (из Сосногорска) __________________ велӧдчыныСыктывкарский государственный университет им. П. Сорокина) _____.

 

5 удж. Лыддьӧй ёрта сёрни / Прочитайте диалог.

Микол: – Чолӧм!

Петыр: – Бур лун!

Микол: – Кыдзи олан?

Петыр: – Аттьӧ, бура! А тэ?

Микол: – Аттьӧ, тшӧтш бура!

Петыр: – Мый тэнад выльыс?

Микол: – Ме ветлі командировкаӧ, Петербургӧ. А тэнад мый выльыс?

Петыр: – А ме сӧмын вои Сыктывкарысь, велӧдчи канму университетын.

Микол: – Сьӧкыд велӧдчыны?

Петыр: – Абу! Но коми кыв дисциплина сьӧкыдкодь. Ми велӧдім коми кыв грамматика да сёрни шыяс. Велӧдчим сёрнитны. Оні кута дасьтыны контрольнӧй удж.

Микол: – А ме тэныд отсала!

Петыр: – Аттьӧ тэныд зэв ыджыд! Быд бурсӧ!

Микол: – Аддзысьлытӧдз!

 

6 удж. Гижӧй кадакывлысь инфинитив формасӧ / Приведите форму инфинитива следующих глаголов.

сьылӧ – _______________

уялам – _______________

локтанныд – _____________

гижа – _______________

кӧмасьӧны – _____________

вӧтчан – _______________

лыддьыся – _______________

варччанныд – _____________

пыралам – _______________

гудӧкасьӧны – ____________

видзӧдӧны – ______________

дасьтанныд – _____________

кыам – _______________

быдтан – _______________

лыян – _______________

велӧдчӧ – _______________

мыськася – ______________

индам – _______________

локтан – _______________

уджала – _______________

 

7 удж. Вайӧдӧй рӧм петкӧдлысь кывбердъяс эмакывъяс дорӧ / Подберите необходимые прилагательные, отражающие цвет предмета.

1) ___________ енэжысь тыдалӧ турияслӧн лунвылӧ лэбӧмыс.

2) Арнас муыс вевттьысьӧ ________, _________, ________, _________ рӧма коръясӧн.

3) Катшасинлӧн пытшкӧс юкӧныс ________ рӧма, а лепестокъясыс _________ рӧмаӧсь.

4) Уртшакыс овлӧ __________, _________, __________, _________ , __________ рӧма.

5) Арнас войясыс ___________, __________.

6) Рытъядор шондіыс ___________ рӧма.

 

8 удж. Вайӧдӧй эмакывъяс рӧм петкӧдлысь кывбердъяс дорӧ / Подберите существительные к прилагательным, обозначающим цвет.

Еджыд, сьӧд, пемыд, югыд, кольквиж, турунвиж, лӧз, гӧрд, кельыд, алӧйгӧрд, пемыдгӧрд, руд.

 

9 удж. Комиӧдӧй сёрникузяяссӧ да тӧдчӧдӧй кадакывъяслысь сёрнивизь сикассӧ, суффиксъяслысь вежӧртассӧ / Переведите предложения на коми язык и укажите вид залога глаголов, значение суффиксов.

1) Утром мы встаём, умываемся, завтракаем, одеваемся и идём на учёбу/на работу.

2) Нас расписали в Сыктывкарском ЗАГСе.

3) Родители сшили (посредством кого-то) для дочери платье на выпускной вечер.

4) Наши друзья сделали (посредством кого-то) мебель для прихожей и кухни.

5) Сестра и брат встретились в библиотеке.

6) На юбилее нашей подруги гостей веселят ведущие праздника.

7) В музее туристы ознакомились с жизнью и бытом коми.

8) Студенты отправились на диалектологическую практику.

 

10 удж. Вӧчӧй вӧзйӧм уджъяс / Выполните предложенные задания.

1) Босьт лӧз да кольквиж рӧма карандаш. Серпасав на отсӧгӧн Швеция мулысь дӧрапассӧ.

2) Босьт гӧрд рӧма карандаш да серпасав сійӧн Дания мулысь дӧрапассӧ.

3) Висьтав, кутшӧм рӧмӧн торъялӧ Дания мулӧн дӧрапасыс Новегия мулӧн дӧрапасысь. Вӧч кыкнан мулысь дӧрапас серпассӧ.

4) Висьтав ӧшкамӧшкалысь рӧмъяссӧ да колана ногӧн серпасав сійӧс.

5) Серпасав ӧттшӧтш виж да гӧрд рӧма краскаӧн, виж да турунвиж рӧма краскаӧн, гӧрд да турунвиж рӧма краскаӧн. Висьтав, кутшӧм выль рӧмъяс артмӧмны?

6) Серпасалӧй енэжсӧ быдсяма поводдя дырйи, вомгорӧн висьталӧй рӧмъяссӧ.

 

11 удж. Босьтӧй уна рӧма карандашъяс да серпасалӧй финн-угор муяслысь дӧрапассӧ. Висьталӧй комиӧн, кутшӧм рӧмаӧсь найӧ / Возьмите разноцветные карандаши и закрасьте ими государственные флаги финно-угорских регионов. Скажите по-коми, какого они цвета.

Коми мулӧн дӧрапас

Финн мулӧн дӧрапас

Карелия мулӧн дӧрапас

Мари мулӧн дӧрапас

Венгр мулӧн дӧрапас

Эст мулӧн дӧрапас

Мордва мулӧн дӧрапас

Ханты-манси мулӧн дӧрапас

Перым-коми мулӧн дӧрапас