5-й урок. Извините! Кора прӧща!
Каждый день Вы сталкиваетесь с ситуацией, когда Вам приходится в своей речи использовать числительные. Кроме количественных числительных в Вашей речи встречаются и порядковые числительные, то есть слова, обозначающие порядок следования предметов при счете. На этом уроке Вы узнаете названия месяцев на коми языке, научитесь оформлять конверт на коми языке со своим адресом.
Вы научитесь также использовать вежливые слова на коми языке. Ежедневно, общаясь с коллегами и незнакомыми людьми, Вы говорите:
Энӧ дивитӧй. Извините.
Кора прӧща. Простите.
Энӧ скӧралӧй. Не сердитесь.
Ме абу мыжа. Это не моя вина.
—
—
—
—
—
—
—
—
—
— А
—
—
—
—
—
—
—
—
— Э
—
—
— Телефоныс звӧнитӧ, босьт трубкасӧ.
— Тайӧ пошта?
— Ті мӧдлаӧ веськалінныд.
— Енмӧй, бара на звӧнитӧны!
— Алло, тайӧ Коля.
— Коді тайӧ? Кора сёрнитны гораджыка. Ме лёка кыла Тіянӧс.
— Ме выльысь висьтала: Костя, Олег, Лёша, Яша. Ті менӧ кыланныд?
— Да. А код нӧ тіян пӧвстысь сёрнитӧ?
— Мый нӧ лоис?
— Кодкӧ тешитчӧ миян вылын.
— Пукты трубкатӧ. Эн майшась.
— Бара на сійӧ.
— Алло! Тайӧ 353-190?
— Тайӧ бара на, Ті, Коля?
— Ме абу мыжа. Миянлысь сёрнинымӧс торкисны. Гӧлӧс шы:
— Тані кутшӧмкӧ гӧгӧрвотӧмтор. Сёрнитӧ Сергей. Ме звӧнитлі нин тіянлы некымынысь. Век кодкӧ сёрнитӧ. Ме кӧсъя сёрнитны Тіян веськӧдлысьныдкӧд. Кӧсъя тӧдмавны выль тӧвар вылӧ донсӧ.
— Ме думысь, Тіян нинӧм оз артмы.
— Эн пуктӧй трубканытӧ. Тайӧ зэв колана сёрни.
— Звӧнитлӧй, пӧжалуйста, выль пӧв. Ті сорасьӧмныд номернад.
— Прӧститӧй.
— Нинӧм.
— Дзикӧдз дӧзмӧдісны!
● Довольно часто Вы обращаетесь к кому-нибудь с вопросом о дате, или у Вас справляются:
Талун кымынӧд лун? Какое сегодня число?
● Для того, чтобы ответить на этот вопрос, Вам нужно запомнить названия месяцев на коми языке. Их выучить нетрудно, потому что они заимствованы. В последние годы в печатных изданиях используются названия месяцев на коми языке, которые даются в скобках. Вы тоже можете использовать их в своей речи:
▸ январ (тӧв шӧр тӧлысь) январь
▸ февраль (урасьӧм тӧлысь) февраль
▸ март (рака тӧлысь) март
▸ апрель (кос му тӧлысь) апрель
▸ май (ода-кора тӧлысь) май
▸ июнь (лӧддза-номъя тӧлысь) июнь
▸ июль (сора тӧлысь) июль
▸ август (моз тӧлысь) август
▸ сентябр (кӧч тӧлысь) сентябрь
▸ октябр (йирым тӧлысь) октябрь
▸ ноябр (вӧльгым тӧлысь) ноябрь
▸ декабр (ӧшым тӧлысь) декабрь
● Вам нужно выучить и порядковые числительные. В коми языке порядковые числительные образуются с помощью суффикса -ӧд, который присоединяется к основе числительного или к основе последнего компонента составного числительного. Обратите внимание на то, что порядковые числительные от числительных ӧти один, кык два, куим три отличаются разными корнями:
▸ медводдза, первой первый
▸ мӧд второй
▸ коймӧд третий
▸ нёльӧд четвёртый
▸ витӧд пятый
▸ квайтӧд шестой
▸ сизимӧд седьмой
▸ кӧкъямысӧд восьмой
▸ ӧкмысӧд девятый
▸ дасӧд десятый
▸ дас ӧтиӧд одиннадцатый
▸ дас кыкӧд двенадцатый
● Другие порядковые числительные ӧтиӧд первый, кыкӧд второй употребляются в составных числительных:
Талун октябр дас ӧтиӧд лун. Сегодня одиннадцатое октября.
● Вы уже умеете отвечать на вопрос о возрасте человека. В общении друг с другом собеседники могут интересоваться и датой рождения:
Кутшӧм воын тэ чужин? В каком году ты родился?
Кор тэ чужин? Когда ты родился?
● Чтобы правильно ответить на эти вопросы, вам нужно знать спряжение глагола чужны родиться в первом прошедшем времени. В коми языке глагол первого прошедшего времени означает действие, очевидцем которого был или как будто был сам говорящий. В отличие от глагола прошедшего времени русского языка в коми языке глагол прошедшего времени изменяется по лицам. Формы прошедшего времени образуются путём прибавления к основе глагола суффикса.
Ме чужи. | Я родился. |
Тэ чужин. | Ты родился. |
Сійӧ чужис. | Он родился. |
Ми чужим. | Мы родились. |
Ті чужинныд. | Вы родились. |
Найӧ чужисны. | Они родились. |
1. Дайте утвердительный ответ на вопрос, используя образец.
— Ме чужи 1972-ӧд воын. А тэ? — Ме тшӧтш чужи 1972-ӧд воын. |
— Я родился в 1972 году. А ты? — Я тоже родился в 1972 году. |
а) Ме чужи 1955-ӧд воын. А тэ?
б) Ме чужи 1960-ӧд воын. А тэ?
в) Ме чужи 1967-ӧд воын. А тэ?
г) Ме чужи 1970-ӧд воын. А тэ?
д) Ме чужи 1978-ӧд воын. А тэ?
2. Дайте отрицательный ответ на вопрос, используя образец.
— Тэ чужин 1975-ӧд воын? — Эг. Ме чужи эг 1975-ӧд воын. |
— Ты родился в 1975 году? — Нет. Я родился не в 1975 году. |
а) Тэ чужин 1957-ӧд воын?
б) Тэ чужин 1963-ӧд воын?
в) Тэ чужин 1980-ӧд воын?
г) Тэ чужин 2000-ӧд воын?
д) Тэ чужин 2005-ӧд воын?
3. Дайте утвердительный ответ на вопрос, используя образец.
— Сійӧ чужис 1999 воын? — Да. Сійӧ чужис 1999 воын. |
— Она родилась (он родился) в 1999 году? — Да. Она родилась (он родился) в 1999 году. |
а) Сійӧ чужис 2000 воын?
б) Сійӧ чужис 1986 воын?
в) Сійӧ чужис 1976 воын?
г) Сійӧ чужис 2005 воын?
д) Сійӧ чужис 1992 воын?
4. Составьте диалог по образцу.
— Кӧні тэ олан?
— Ме ола тані, Куратов улича вылын. Оланінпасӧй — 20-ӧд номера керка, 53-ӧд номера патера, кодыс — 164.
— А кутшӧм телефон номерыд?
— Сотӧвӧй али гортса?
— Сотӧвӧй.
— 26 78 42. Звӧнит. Аддзысьлытӧдз.
— Аддзысьлытӧдз.
5. Напишите свой адрес по образцу.
аскӧд с собой босьт возьми босьті взял бӧр сдайтіс сдал бӧрсӧ воны билет обратный билет век всегда вермас лоны может быть веськӧдлысьныдкӧд с вашим руководителем веськалінныд попали видзӧдлӧй поищите видла попробую висьтала говорю витӧд пятый виччысьлӧй подождите восьса не закрыт восьтывлыны открыть воын в году вӧльгым ноябрь выль новый выль пӧв снова выльысь вновь гижны написать гоз-мӧд несколько гораджыка громче гӧгӧрвотӧмтор недоразумение дас ӧтиӧд одиннадцатый дас кыкӧд двенадцатый дасӧд десятый дзикӧдз совсем донсӧ цену дӧзмӧдісны надоели енмӧй боже мой звӧнитӧ звонит звӧнитӧны звонят звӧнит позвони звӧнитлӧй позвоните зептам в кармане йирым октябрь квайтӧд шестой керка дом киын кутантор ручной багаж код кто кодкӧ кто-то колана важный кор когда кора прӧща простите, извините кора прошу кос му апрель кӧкъямысӧд восьмой кӧн где кӧч сентябрь кутшӧмкӧ какое-то кыла слышу кыланныд слышите кымынӧд который лёка плохо лоис случилось лӧддза-номъя июнь лэбзьыны вылететь лэбзяс вылетает миян вылын над нами миянлысь наш |
моз август мойвиис повезло мӧдлаӧ на другое место муртса чуть-чуть мыжа виноватый мысти послелог через некымынысь несколько раз нӧ же ог аддзы не могу найти ода-кора тӧлысь май оз артмы не получится оз ков не нужен оланінпас адрес оланінпасӧй мой адрес он вермӧй не можете отсавны помочь отсаланныд поможете ӧкмысӧд девятый ӧмӧй неужели ӧтиӧд первый ӧшым декабрь патера квартира пошта почта прӧститӧй простите пукты положи рака тӧлысь март сёрни разговор сёрнинымӧс наш разговор сёрнитӧ говорит сёрнитны поговорить сизимӧд седьмой сісь юр дырявая голова сора июль сорасьӧмныд ошиблись сӧмын только Сыктывкарӧ в Сыктывкар Сыктывкарӧдз до Сыктывкара сьӧм кӧшельсьыд из бумажника талун кежлӧ на сегодня тешитчӧ разыгрывает тіян пӧвстысь из вас тіян у вас торкисны прервали тӧв шӧр январь тӧвар вылӧ на товар тӧдмавны узнать уджаланін место работы урасьӧм февраль час сейчас чолӧмала поздравляю чужи родился чужим родились чужин родился чужинныд родились чужис родился чужисны родились чужны родиться шӧпей я очень рассеян эн майшась не принимай близко к сердцу эн пуктӧй не бросайте энӧ дивитӧй извините энӧ скӧралӧй не сердитесь энӧ шогсьӧй не расстраивайтесь |