2005: Медводдза воськов: 10-й урок

10-й урок. Который час? Уна-ӧ ӧні кадыс?

 

Уна-ӧ кадыс? Кымын час? Который час?

 

сизим час Сизим час.

сизим час да дас вит минут Сизим час да дас вит минут.

сизим час да джын Сизим час да джын.

сизим час да комын минут Сизим час да комын минут.

сизим час да нелямын вит минут Сизим час да нелямын вит минут.

дас вит минуттӧм кӧкъямыс Дас вит минуттӧм кӧкъямыс.

 


На этом уроке Вы научитесь спрашивать, который час, и узнавать, когда что будет происходить. Чтобы правильно назвать время на коми языке, кроме цифр, нужно выучить несколько слов. Для обозначения точного времени можете использовать слово стӧч стӧч точно:

 

ӧні стӧч куим час  — Ӧні стӧч куим час. Сейчас ровно три часа.

 

Чтобы назвать время приблизительно, употребляйте слово гӧгӧр гӧгӧр около:

 

ме локта 8 час гӧгӧр  — Ме локта кӧкъямыс час гӧгӧр. Я приду около восьми часов.

 

Приблизительное время обозначается и с помощью послелога бӧрын бӧрын после:

 

ме локта удж вылысь 7 час бӧрын  — Ме локта удж вылысь сизим час бӧрын. Я приду с работы после семи часов.

 

Для того, чтобы говорить о продолжительности времени, Вам нужно выучить суффиксы: -сянь, -ӧдз:

 

ме уджала ӧкмыссянь витӧдз  — Ме уджала ӧкмыссянь витӧдз. Я работаю с девяти до пяти.

 

● Запомнить это совсем нетрудно. Необходимо лишь поупражняться в употреблении.

 

● В коми языке слово кад кад время используется в разных выражениях: лун шӧр кад лун шӧр кад полденьбиасян кад биасян кад время зажигания светавӧрзьӧдчан кад вӧрзьӧдчан кад момент отъезда. Есть интересное выражение кад сёйны кад сёйны убить время (букв. съесть время).

 

● Имеются разные виды часов: зептын новлан часі зептын новлан часі карманные часыпызанвывса часі пызанвывса часі настольные часыстенын ӧшалан часі стенын ӧшалан часі настенные часы.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_audio_kfr_2005/kfr_2005_86_d.mp3#

Мый тэ вӧчан?

Ме виччыся Ельӧӧс.

Уна-ӧ кадыс?

Сизим час нин.

Аттьӧ.

Кора Тіянӧс Лидия Петруневалӧн концерт вылӧ.

Кымынсянь концертыс?

Концертыс заводитчӧ кӧкъямысын.

— А кор помасьӧ?

Дасын. Дас бӧрын лоӧ дискотека.

Гашкӧ, йӧктыштам «Шондібан»?

Сёрнитчим!

— Что ты делаешь?

— Жду Елену.

— Который час?

— Уже около семи.

— Спасибо.

Приглашаю Вас на концерт Лидии Петруневой.

— Во сколько начинается концерт?

— Концерт начинается в восемь.

— А когда заканчивается?

— В десять. После десяти будет дискотека.

— Может быть, потанцуем «Шондібан»?

— Добро!

 

● Коми с древних времен умели определять время, наблюдая за небесными светилами — солнцем, луной и звездами. Слово тӧлысь на русский язык переводится как: луна (тыр тӧлысь тыр тӧлысь полнолуние) и месяц (тӧлысь чӧж тӧлысь чӧж в течение месяца). В народе говорят:

 

тӧлысь эзысь шонді зарни  — Тӧлысь — эзысь, шонді — зарни. Месяц — серебро, а солнце — золото.

 

● Многие из Вас веселились на коми празднике «Шондібан». шондібан Шондібан — это название музыкального произведения (песни, танца). В другом значении — эпитет, выражающий сочувствие, доброжелательное отношение к кому-либо, чему-либо (букв. лик солнца):

 

ветлы шондібанӧй няньла  — Ветлы, шондібанӧй, няньла. Сходи, солнышко, за хлебом.

 

шондібанӧй олӧмӧй том олӧмӧй том гажӧй  — Шондібанӧй-олӧмӧй, том олӧмӧй, том гажӧй. Неповторима ты жизнь моя, пора молодости, радость молодости.

 

● Наблюдательный коми народ хранит в памяти приметы, отражающие взаимосвязь природных сезонных явлений, наблюдений за животным и растительным миром.

 

шонді горулыс кӧ мисьтӧм аски зэрас  — Шонді горулыс кӧ мисьтӧм, аски зэрас. Если закат некрасивый, завтра будет дождь.

 

● В 1975 году археологи Коми научного центра описали древний коми промысловый календарь, найденный возле села Сторожевск Корткеросского района. Бронзовый предмет представляет собой плоское кольцо с фигурками девяти зверей, расположенных по кругу. На нем также есть изображение солнца. Находка была отнесена к культовым вещам, связанным с охотничьими обрядами.

 

● Запомните, пожалуйста, слова и выражения.

пыр пыр, век век все время

лунтыр лунтыр весь день

асывбыд асывбыд все утро

рытывбыд рытывбыд весь вечер

войбыд войбыд всю ночь

гожӧмбыд гожӧмбыд все лето

арбыд арбыд всю осень

тӧвбыд тӧвбыд всю зиму

тулысбыд тулысбыд всю весну

вежон чӧж вежон чӧж всю неделю

тӧлысь чӧж тӧлысь чӧж весь месяц

во чӧж во чӧж весь год

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_audio_kfr_2005/kfr_2005_88_d.mp3#

Кытысь босьтчин?

Кытысь усин?

Некыдз эг виччысь, мый ми тані паныдасям.

Кытчӧ ӧні мӧдан?

Ме талун лэбзя Сыктывкарӧ.

Ме тшӧкыда ветла юркарӧ удж кузя. Ӧні ме тэрмася аэропортӧ.

Уна-ӧ кадыс?

Регыд лоӧ кык час.

Ме верма нуны тэнӧ сэтчӧ машинаӧн.

Ёрта-ёртлы век колӧ отсавны.

Ме кӧсъя ньӧбны «Компьютерный мир» вузасянінысь техника.

Выль модельяссӧ?

Да. Ме аддзылі найӧс бӧръя выставка вылысь.

Налӧн компьютеръясыс медся бурӧсь.

И доныс абу зэв ыджыд.

Компьютерыс колӧ уджаланінад али аслыд?

Уджаланінӧ.

 

1. Дайте утвердительный ответ на вопрос, используя образец.

 

— Ме муна велӧдчыны 16.00. А тэ?

— Ме тшӧтш муна велӧдчыны 16.00.

— Я иду учиться в 16.00. А ты?

— Я тоже иду учиться в 16.00.

 

а) Ме локта гортӧ 6 час рытын. А тэ?

б) Ме воа удж вылӧ 8.50. А тэ?

в) Ме муна удж вылысь 17.15. А тэ?

г) Ме муна уджавны 8.30. А тэ?

д) Ме ветла вузасянінӧ 19.00. А тэ?

 

2. Дайте утвердительный ответ на вопрос, используя образец.

 

— Ме уджала ӧкмыссянь витӧдз. А тэ?

— Ме тшӧтш уджала ӧкмыссянь витӧдз.

— Я работаю с девяти до пяти. А ты?

— Я тоже работаю с девяти до пяти.

 

а) Ме уджала 10-сянь 6-ӧдз. А тэ?

б) Ме уджала 8-сянь 4-ӧдз. А тэ?

в) Ме уджала 12-сянь 8-ӧдз. А тэ?

г) Ме уджала 11-сянь 7-ӧдз. А тэ?

д) Ме уджала 7-сянь 3-ӧдз. А тэ?

 

3. Дайте утвердительный ответ на вопрос, используя образец.

 

— Пажын кадыс дас куимсянь?

— Да, дас куимсянь.

— Перерыв на обед в тринадцать часов?

— Да, в тринадцать часов.

 

а) Ми аддзысям вит часын?

б) Самолётыд лэбӧ куим часын?

в) Вузасяніныс воссьӧ кӧкъямыс часын?

г) Спектакльыс помасьӧ дас ӧти часын?

д) Концертыс заводитчӧ сизим часын?

 

4. Прочитайте выражения, отвечающие на вопрос кор кор? когда? Продолжайте перечислять слова до «24 часа».

 

Часын; кык часын; куим часын; нёль часын; вит часын; квайт часын; сизим часын, ..., ... .

 

5. Отвечайте по образцу.

 

Ӧні час. — Кор векджык пажнайтӧ Настук?

— Настук векджык пажнайтӧ часын.

 

а) Ӧні куим час. — Кор звӧнитас Ӧньӧ?

б) Ӧні квайт час. — Кор ті ужнайтанныд?

в) Ӧні кӧкъямыс час. — Кор заводитчас «Войтъяс» телепередача?

г) Ӧні ӧкмыс час. — Кор векджык локтӧ гортас Васьӧ?

д) Ӧні нёль час. — Кор заводитчӧ коми кывйысь урок?

 

6. Задайте вопрос по образцу.

 

— Ӧні куим час. Сійӧ локтас час мысти.

— Сійӧ локтас нёль часын?

 

а) Ӧні ӧкмыс час. Ме локта кык час мысти.

б) Ӧні кӧкъямыс час. Саньӧ мунас час мысти.

в) Ӧні квайт час. Поезд воас куим час мысти.

г) Ӧні вит час. Гӧсьтъяс локтасны час мысти.

д) Ӧні кык час. Ми локтам час мысти.

 

7. Прочитайте и запомните выражения.

 

а) — Дыр-ӧ ті оланныд Комиын?

— Ми олам ӧкмыс во чӧж.

— Долго ли Вы живёте в Коми?

— Мы живём в течение девяти лет.

 

б) — Дыр-ӧ сійӧ сёрнитіс телефон пыр?

— Сійӧ сёрнитіс телефон пыр дас минут чӧж.

— Долго ли он говорил по телефону?

— Он говорил по телефону в течение десяти минут.

 

8. Дайте утвердительный или отрицательный ответ на вопрос.

 

а) Минутын квайтымын секунда?

б) Лунын кызь нёль час?

в) Вежонын дас кык лун?

г) Тӧлысьын сизим лун?

д) Воын комын тӧлысь?

 

9. Отвечайте по образцу.

 

Час. — Пиыд дыр вӧчис гортса уджсӧ?

— Пиӧй вӧчис гортса уджсӧ час чӧж.

— Твой сын долго делал домашнее задание?

— Мой сын делал домашнее задание в течение часа.

 

а) Лун. — Мишӧ дыр оліс пӧль ордас?

б) Вежон. — Пашӧ дыр вӧлі командировкаын?

в) Тӧлысь. — Сашӧ дыр шойччис саридз дорын?

г) Во. — Гришӧ дыр висис?

 

10. Отвечайте по образцу.

 

Вит во. — Ті важӧн гӧтрасинныд?

— Вит во сайын нин.

 

а) Куим во. — Ті важӧн велӧданныд университетын?

б) Кӧкъямыс во. — Ті важӧн оланныд Выльгортын?

в) Кык во. — Ті важӧн уджаланныд редакцияын?

г) Ӧкмыс во. — Ті важӧн тӧдсаӧсь?

 

11. Прочитайте и переведите предложения.

 

а) Войбыд зэрис.

б) Лунтыр лымъяліс.

в) Гожӧмбыд челядь вӧліны сиктын.

г) Тӧлысь чӧж ме вӧлі командировкаын.

д) Ми век олім карын.

 

12. Прочитайте. Переведите предложения на коми язык.

 

а) Магазин «Дзоридз» работает с 7.00 до 21.00.

б) Столовая «Пелысь» работает с 12.00 до 16.00.

в) Кафе «Рытъя» работает с 14.00 до 24.00.

г) Врач Туисова работает с 15.00 до 19.00.

д) Художник Вурдов работает с 10.00 до 17.30.

 

13. Прочитайте и выучите коми народную песню.

 

Шондібанӧй-олӧмӧй да,

Том олӧмӧй, том гажӧй.

 

Том олӧмӧй, том гажӧй да,

Том пӧра коллялӧмӧй.

 

Том пӧра коллялӧмӧй да,

Дас квайт арӧс тыртӧмӧй.

 

Дас квайт арӧс тыртӧмӧй да,

Кызь арӧс виччысьӧмӧй.

 

Кызь арӧс виччысьӧмӧй да,

Том зонмӧс радейтӧмӧй.

 

Том зонмӧс радейтӧмӧй да,

Лямпа туй талялӧмӧй.

 

Лямпа туй талялӧмӧй да,

Лӧсас кузьта ветлӧмӧй.

 

Лӧсас кузьта ветлӧмӧй да,

Тувччигтырйи йӧктӧмӧй.

 

Тувччигтырйи йӧктӧмӧй да,

Йӧктігтырйи тувччӧмӧй.

 

Йӧктігтырйи тувччӧмӧй да,

Кытчӧ бара кольӧма?..

 

Кытчӧ бара кольӧма да,

Шондібанӧй-олӧмӧй?

 

Шондібанӧй-олӧмӧй да,

Том олӧмӧй, том гажӧй!

 

аддзылі аддзылі видел

арбыд арбыд всю осень

аслыд аслыд для себя

асывбыд асывбыд все утро

биасян кад биасян кад время зажигания света

босьтчин босьтчин взялся

бӧръя бӧръя последней

бӧрын бӧрын после

бурӧсь бурӧсь надёжные

вежон вежон неделя

вежон чӧж вежон чӧж всю неделю

векджык векджык чаще

велӧданныд велӧданныд преподаете

велӧдчыны велӧдчыны учиться

верма верма могу

ветла ветла езжу, схожу, сходи

висис висис болел

виччыся виччыся жду

во сайын во сайын год назад

во чӧж во чӧж весь год

воас воас приедет

войбыд войбыд всю ночь

войтъяс войтъяс капли

воссьӧ воссьӧ открывается

вӧлі вӧлі был

вӧлі серпасалӧма вӧлі серпасалӧма нарисовал

вӧліны вӧліны были

вӧрзьӧдчан кад вӧрзьӧдчан кад момент отъезда

вӧчан вӧчан делаешь

вӧчис вӧчис делал

вузасянінӧ вузасянінӧ в магазин

вузасянінысь вузасянінысь в магазине

выставка вылысь выставка вылысь на выставке

гажӧй гажӧй радость

гожӧмбыд гожӧмбыд всё лето

гортӧ гортӧ домой

гортас гортас домой

гортса уджсӧ гортса уджсӧ домашнее задание

гӧгӧр гӧгӧр около

гӧсьтъяс гӧсьтъяс гости

гӧтрасинныд гӧтрасинныд поженились

джын джын половина

доныс доныс цена

дыр дыр долго

дыр-ӧ дыр-ӧ долго

ёрта-ёртлы ёрта-ёртлы друг другу

заводитчӧ заводитчӧ начинается

заводитчас заводитчас начнётся

зарни зарни золото

звӧнитас звӧнитас позвонит

зептын новлан часі зептын новлан часі карманные часы

зэрас зэрас будет дождь

зэрис зэрис шёл дождь

йӧктыштам йӧктыштам потанцуем

кад кад время

кад сёйны кад сёйны убить время

кодзув кодзув звезда

командировкаын командировкаын в командировке

коми кывйысь урок коми кывйысь урок урок коми языка

комиын Комиын в Коми

концерт вылӧ концерт вылӧ на концерт

кора кора приглашаю

кымын час кымын час который час

кымынсянь кымынсянь во сколько

локтӧ локтӧ приходит

локта локта приду

локтам локтам придём

локтас локтас придёт

локтасны локтасны придут

лун шӧр кад лун шӧр кад полдень

лунтыр лунтыр весь день

лымъяліс лымъяліс шёл снег

лэбӧ лэбӧ вылетает

лэбзя лэбзя вылетаю

машинаӧн машинаӧн на машине

мисьтӧм мисьтӧм некрасивый

модельяссӧ модельяссӧ модели

мӧдан мӧдан собрался

муна муна иду

мунас мунас уйдёт

найӧс найӧс их

некыдз некыдз никак

ньӧбны ньӧбны купить

няньла няньла за хлебом

оліс оліс жил

олӧмӧй олӧмӧй моя жизнь

пажнайтӧ пажнайтӧ обедает

пажын кадыс пажын кадыс перерыв на обед

паныдасям паныдасям встретимся

пелысь пелысь рябина

пиыд пиыд твой сын

помасьӧ помасьӧ заканчивается

пӧль ордас пӧль ордас у деда

пыр пыр, век век всё время

регыд регыд скоро

рытъя рытъя вечернее

рытывбыд рытывбыд весь вечер

саридз дорын саридз дорын на море

сёрнитіс сёрнитіс говорил

сёрнитчим сёрнитчим договорились

стенын ӧшалан часі стенын ӧшалан часі настенные часы

стӧч стӧч точно, ровно

телефон пыр телефон пыр по телефону

тӧвбыд тӧвбыд всю зиму

тӧлысь тӧлысь луна

тӧлысь тӧлысь месяц

тӧлысь чӧж тӧлысь чӧж в течение месяца, весь месяц

тулысбыд тулысбыд всю весну

тыр тӧлысь тыр тӧлысь полнолуние

удж вылӧ удж вылӧ на работу

удж вылысь удж вылысь с работы

удж кузя удж кузя по делам

уджаланінӧ уджаланінӧ в офис

уджаланінад уджаланінад на работу

ужнайтанныд ужнайтанныд ужинаете

уна-ӧ кадыс уна-ӧ кадыс который час

усин усин упал

час мысти час мысти через час

чӧж чӧж в течение

шойччис шойччис отдыхал

шонді горулыс шонді горулыс закат

шондібанӧй шондібанӧй солнышко

эг виччысь эг виччысь не ожидал

эзысь эзысь серебро

юркарӧ юркарӧ в столицу