ДАС ВИТӦД ТЕМА
КАДАКЫВЛӦН ТШӦКТАНА НАКЛОНЕНИЕ. КАДАКЫВЛӦН СЁРНИВИЗЬ КАТЕГОРИЯ / ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ ГЛАГОЛОВ. КАТЕГОРИЯ ЗАЛОГА В КОМИ ЯЗЫКЕ
КОМИЫН ГАЖЪЯС. ЧОЛӦМАЛӦМ. РӦМ ПЕТКӦДЛӦМ / ПРАЗДНИКИ КОМИ. ПОЗДРАВЛЕНИЕ. ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЯ.
КАДАКЫВЛӦН ТШӦКТАНА НАКЛОНЕНИЕ
ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ ГЛАГОЛОВ
В коми языке повелительное наклонение глаголов образуется с помощью форм 1 лица множественного числа и с помощью форм 2 лица единственного и множественного числа.
В утвердительном спряжении повелительная форма 2 лица единственного числа выражается основой неопределённой формы глагола без суффикса -ны: котӧртны (бежать) – котӧрт (беги). Повелительная форма 1 лица множественного числа выражается формой 1 лица множественного числа, к которой присоединяется суффикс -ӧй: котӧртны (бежать) – котӧртам (бежим) – котӧртамӧй (побежим). Повелительная форма 2 лица множественного числа образуется при помощи суффикса -ӧй к основе неопределённой формы глаголы без суффикса -ны: котӧртны (бежать) – котӧртӧй (бегите).
Вӧч уджъяс!
1) Горӧн лыддьы сёрникузяяс: «Ичӧтик кодзувъяс йӧктісны сцена вылын». «Кымӧртӧм небесаысь позьӧ аддзыны Сизима кодзувсӧ».
2) Гӧгӧрвоӧд «кодзув» кывлысь вежӧртассӧ.
3) Сюся лыддьы да пель сайӧ сюркняв: «Торъякывлысь вежӧртассӧ быть колӧ гӧгӧрвоӧдны кывтэчас либӧ сёрникузя пыр».
УТВЕРДИТЕЛЬНОЕ СПРЯЖЕНИЕ
повелительная форма
единственное множественное число
число
іnfіnіtіv | 2 лицо | 1 лицо | 2 лицо |
|
лыддьы | лыддям(ӧй) | лыддьӧй |
|
мун | мунам(ӧй) | мунӧй |
|
вартчы | вартчам(ӧй) | вартчӧй |
|
гиж | гижам(ӧй) | гижӧй |
|
козьнав | козьналам(ӧй) | козьналӧй |
|
ю | юам(ӧй) | юӧй |
|
дорйы | доръям(ӧй) | дорйӧй |
Радейтӧй ассьыныд чужаніннытӧ!
Видзӧй вӧр-ва!
Дорйы ичӧтджыкӧс!
Видзчысь поездысь!
Образуйте повелительную форму следующих глаголов:
1 лицо | 2 лицо | |
ед. число | _____--_____ | ___________ |
мн. число | ___________ | ___________ |
В отрицательном спряжении повелительная форма 2 лица единственного числа выражается отрицательным глаголом эн и основой неопределённой формы глагола без суффикса -ны: котӧртны (бежать) – эн котӧрт (не беги). Повелительная форма 1 лица множественного числа выражается формой 1 лица множественного числа, к которой присоединяется суффикс -ӧй с отрицательным глаголом ог(ӧ, ӧй): котӧртны (бежать) – котӧртӧй (побежим) – ог(ӧ, ӧй) котӧртӧй «не побежим». Повелительная форма 2 лица множественного числа образуется при помощи суффикса -ӧй к основе неопределённой формы глагола без суффикса -ны с отрицательным глаголом эн(ӧ, ӧй): котӧртны (бежать) – котӧртӧй (бегите) – эн(ӧ, ӧй) котӧртӧй «не бегите».
ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ СПРЯЖЕНИЕ
повелительная форма
единственное множественное число
число
іnfіnіtіv | 2 лицо | 1 лицо | 2 лицо |
лыддьыны | эн лыддьы | ог(ӧ, ӧй) лыддьӧй | эн(ӧ, ӧй) лыддьӧй |
мунны | эн мун | ог(ӧ, ӧй) мунӧй | эн(ӧ, ӧй) мунӧй |
вартчыны | эн вартчы | ог(ӧ, ӧй) вартчӧй | эн(ӧ, ӧй) вартчӧй |
гижны | эн гиж | ог(ӧ, ӧй) гижӧй | эн(ӧ, ӧй) гижӧй |
козьнавны | эн козьнав | ог(ӧ, ӧй) козьналӧй | эн(ӧ, ӧй) козьналӧй |
юны | эн ю | ог(ӧ, ӧй) юӧй | эн(ӧ, ӧй) юӧй |
дорйыны | эн дорйы | ог(ӧ, ӧй) дорйӧй | эн(ӧ, ӧй) дорйӧй |
Энӧ жугӧдӧй кодзувкоткарсӧ!
Эн ёгӧсьт ывласӧ!
Энӧ ветлӧй вӧрас ӧткӧн!
Эн торк йӧзыслысь сёрнисӧ!
Образуйте повелительную форму в отрицательном спряжении от следующих глаголов:
1 лицо | 2 лицо | |
ед. число | _____--_____ | ___________ |
мн. число | ___________ | ___________ |
КАДАКЫВЛӦН СЁРНИВИЗЬ КАТЕГОРИЯ
КАТЕГОРИЯ ЗАЛОГА В КОМИ ЯЗЫКЕ
Залог — грамматическая категория глагола, выражающая отношение между субъектом и объектом действия. Среди залоговых форм коми языка различают действительный, понудительный и возвратный залоги. Они отличаются грамматическими формами и значениями. Залоги образуются с помощью лично-числовых форм и суффиксов инфинитных глагольных форм, а также залоговых показателей, которые присоединяются к глагольной основе.
Категория залога
действительный | понудительный | возвратный |
1) не имеет морфологического показателя (Ø) | 1) образуется при помощи суффикса -ӧд |
1) образуется с помощьюи суффикса -сь, -ась(-ясь), -ысь, -ч |
2) обозначает действие субъекта, направленное на объект |
2) обозначает переходное действие, подвергшийся к понуждению, и действие субъекта совершаемое через действие другого субъекта |
2) обозначает действие субъекта, не переходящее на объект, а направленное на самого производителя или на совместных производителей действия |
3) пример: Ми гижим диктант «Мы писали диктант». |
пример: гижӧдны письмӧ «написать письмо посредством кого-то» |
3) пример: Ме велӧдча институтын «Я учусь в институте». Ныв-зон сёрнитчисны паныдасьӧм йылысь «Девушки и парни договорились о встрече». |
Понудительный залог S1 → S2 → процесс → О (объект)
|
Действительный залог S (субъект) + процесс → О (объект) Аннуш лыддьӧ небӧг. «Аннушка читает книгу». |
Возвратный залог S1 (S1 +S2 ) → S (субъект) (непереходное действие) |
Аннуш гижӧдіс сераку. «Аннушка заставила (кого-то) написать письмо». |
КАТЕГОРИЯ ЗАЛОГА | Аннуш лыддьысьӧ. «Аннушка читает». |
Переведите предложения. Укажите залог глагола.
1) Кага видзысьыс ворсӧдӧ чачаясӧн ичӧт челядьӧс.
2) Том йӧзлӧн кыпыда овсьӧ да уджавсьӧ.
3) Куратов гозъя вермӧмны «Медбур семья» конкурсын.
4) Ӧньӧ ыджыдджык вокӧй нуӧдӧ менӧ суйӧр сайӧ.
5) Ыджыдджык чойыс велӧдіс чоя-вокаӧс серпасасьны.
6) Серпасасьӧм бӧрын ковмис мыссьӧдны найӧс.
еджыд – белый
сьӧд – чёрный
гӧрд – красный
алӧй-гӧрд – розовый, светло-красный
турунвиж, веж – зелёный
кольквиж, виж – жёлтый
вижовгӧрд – желтовато-красный, оранжевый
лӧз – синий
лӧзовгӧрд – синевато-красный, красный с синеватым отливом
югыдлӧз – голубой
руд – коричневый, бурый; серый
югыд – светлый
мугӧм – коричневый
пемыд ( пемыдгӧрд) – тёмный (тёмно-красный)
кельыд ( кельыдруд) – бледный; светлый (светло-серый)
Вочавидзӧй юалӧмъяс вылӧ.
1) Лымйыс кольквиж рӧма?
2) Овлӧ-ӧ енэжыс кельыдгӧрд рӧма?
3) Кутшӧм рӧма шондіыс?
4) Кутшӧм рӧмаӧсь сыктывкарса выль керкаяс?
5) Кутшӧм рӧма тэнад синмыд?
6) Кутшӧмӧсь овлӧны коръясыс тулыснас, гожӧмнас да арнас?
7) Овлӧ-ӧ руд рӧма пӧльтан шар?
8) Кутшӧм рӧма Россияса дӧрапас?
9) Кутшӧм рӧма ручлӧн, ошлӧн да кӧчлӧн куыс?
10) Кутшӧм рӧма дӧрӧм/платтьӧ тэ радейтан новлыны?
ЧОЛӦМАЛӦМ
ПОЗДРАВЛЕНИЕ
Бур чолӧмлы — бур вочакыв.
Шань кывъяссьыд кывйыд оз косьмы.
Коми шусьӧгъясысь да кывйӧзъясысь
ЧОЛӦМАЛА
Тувсовъя праздникӧн!
Выль воӧн!
Выль велӧдчан воӧн!
Чужан лунӧн!
Вежа Валентин лунӧн!
Нимлунӧн!
Айму дорйысьяслӧн лунӧн!
Ань лунӧн!
Челядьӧс доръян лунӧн!
Школа помалӧмӧн!
Рӧштвоӧн!
Велӧдысь лунӧн!
Вермӧм лунӧн!
Паска лунӧн!
Мам лунӧн!
Кузь нэм да бур шуд!
Унджык шань да бур ёртӧс!
Чолӧмалӧмъяс
Пыдди пуктана да дона Ӧлексей Иванович!
Став сьӧлӧмсяньным чолӧмалам Тіянӧс тшупӧда пасӧн, юбилейӧн! Сиам Тіянлы бур крепыд дзоньвидзалун, семья пытшканыд лад да ыджыд шуд, выль ыджыд вермӧмъяс уджаныд! Кузь нэм да бур шуд Тіянлы!
Пыдди пуктӧмӧн Тіян уджъёртъяс.
Кодлы___________________________________________
Кытчӧ___________________________________________
Кодсянь______________________________________
Кытысь ______________________________________
Чолӧмала Тіянӧс / тэнӧ
Сиа Тіянлы / тэныд
Кодлы:
Кытчӧ:
Кодсянь:
Кытысь:
Вӧч чолӧмалан открытка ас киӧн.
1) босьт лӧз рӧма карандаш да серпасав енэж;
2) босьт кольквиж рӧма карандаш да серпасав шонді;
3) босьт руд рӧма карандаш да серпасав ошпиӧс;
4) босьт турунвиж рӧма карандаш да серпасав турун, пуяс да дзоридзьяс;
5) босьт гӧрд рӧма карандаш да серпасав ошпи киын пӧльтан шар;
6) мичмӧд серпас да гиж «ЧУЖАН ЛУНӦН» (либӧ бӧрйы чолӧмалан гижӧдысь мӧдтор);
7) вунды, вӧч открытка;
8) мышкас гиж чолӧмалан кыв да козьнав ёртлы (бать-мамлы, пӧль-пӧчлы).
Для самостоятельного чтения
Обряды календарные
«Обряды календарные — взаимосвязанная система ритуалов и поверий, восходящих к трудовой практике и приуроченных к церковному календарю.
Календарные обряды делятся на зимние, весенние и летнеосенние праздники. При этом святочные и купальские гуляния приходятся на зимний и летний солнцевороты. Святочные календарные обряды коми сопровождались гаданиями, шутовским переодеванием, играми в «коня», «журавля» и т.п., направленными на репродукцию идей вторичного рождения. Купальские гуляния сопровождались определённой свободой межполового общения, гаданиями, разжиганием костров, хороводами и т.п.
Распространёнными у коми были обряды и гуляния, связанные и с другими календарными праздниками. Так, на Васильев день, приходившийся на канун Нового года, варили студень и во время трапезы кто-либо из детей искал под столом зёрнышко. Находка того или иного вида зерна символизировала будущий высокий урожай данной культуры. С Васильевым днём связаны и гадания, которые молодёжь проводила в доме, раскрыв двери или открыв печную трубу. На Васильев день приходится и та194кой молодёжный обряд, как «выбор на год», после проведения которого пары, выбравшие друг друга, считались женихом и невестой до следующего года.
С Егориевым днём (28 апреля по старому стилю) связывались обряды защиты скота, особенно коней, которых привязывали к церковной ограде и освящали.
С Прокопиевым (8 июля по старому стилю), Петровым (29 июня по старому стилю) и Ильиным (20 июля по старому стилю) днями связывался обычай варить пиво и приносить в дар церкви домашний скот, мясо которого шло и на общинную трапезу.
Кроме того, с теми или иными календарными праздниками связывались посев и жатва, уборка сена и заготовка даров леса, а также охотничий промысел» (В. Семёнов. Обряды календарные // Коми-зыряне: Историко-этнографический справочник / Сост. Н.Д. Конаков. Сыктывкар, 1993. С. 89–90).
УДЖЪЯС
ЗАДАНИЯ
1 удж. Гижӧй тшӧктан сёрнитаннога колана кадакыв / От инфинитива образуйте повелительную форму глагола.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
2 удж. Комиӧдӧй да гӧгӧрвоӧдӧй кадакыв формалысь грамматика вежӧртассӧ / Переведите на коми язык. Объясните грамматическое значение глагольной формы.
1) Чётко произнесём звук.
2) Не смотри близко телевизор.
3) Поздравьте ветеранов с Днём Победы.
4) Давайте сходим в Коми национальный музыкально-драматический театр.
5) Не пойдём гулять, на улице метель.
6) Прочитай письмо бабушке.
7) Помоги пожилой женщине перейти дорогу.
8) Берегите лес, это наше богатство!
9) Не забывайте своих родителей.
3 удж. Артмӧдӧй кадакывлысь колана форма / Образуйте глагольную форму.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
4 удж. Вайӧдӧй ӧнія када колана морта-лыда суффикса кадакыв, эмакывъяссӧ сувтӧдӧй колана вежлӧгӧ / Употребите глаголы в настоящем времени с необходимыми личночисловыми суффиксами, а существительные в правильном падеже.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
5 удж. Лыддьӧй ёрта сёрни / Прочитайте диалог.
Микол: –
Петыр: –
Микол: –
Петыр: –
Микол: –
Петыр: –
Микол: –
Петыр: – А
Микол: –
Петыр: –
Микол: – А
Петыр: –
Микол: –
6 удж. Гижӧй кадакывлысь инфинитив формасӧ / Приведите форму инфинитива следующих глаголов.
7 удж. Вайӧдӧй рӧм петкӧдлысь кывбердъяс эмакывъяс дорӧ / Подберите необходимые прилагательные, отражающие цвет предмета.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
8 удж. Вайӧдӧй эмакывъяс рӧм петкӧдлысь кывбердъяс дорӧ / Подберите существительные к прилагательным, обозначающим цвет.
9 удж. Комиӧдӧй сёрникузяяссӧ да тӧдчӧдӧй кадакывъяслысь сёрнивизь сикассӧ, суффиксъяслысь вежӧртассӧ / Переведите предложения на коми язык и укажите вид залога глаголов, значение суффиксов.
1) Утром мы встаём, умываемся, завтракаем, одеваемся и идём на учёбу/на работу.
2) Нас расписали в Сыктывкарском ЗАГСе.
3) Родители сшили (посредством кого-то) для дочери платье на выпускной вечер.
4) Наши друзья сделали (посредством кого-то) мебель для прихожей и кухни.
5) Сестра и брат встретились в библиотеке.
6) На юбилее нашей подруги гостей веселят ведущие праздника.
7) В музее туристы ознакомились с жизнью и бытом коми.
8) Студенты отправились на диалектологическую практику.
10 удж. Вӧчӧй вӧзйӧм уджъяс / Выполните предложенные задания.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
11 удж. Босьтӧй уна рӧма карандашъяс да серпасалӧй финн-угор муяслысь дӧрапассӧ. Висьталӧй комиӧн, кутшӧм рӧмаӧсь найӧ / Возьмите разноцветные карандаши и закрасьте ими государственные флаги финно-угорских регионов. Скажите по-коми, какого они цвета.