Велӧдам суоми кыв! (2018): 2

МÖД ГÖРÖД                     TOINEN KAPPALE

Консонантъяс, налöн лыд да сикасъяс. Мукöд кывъясысь босьтöм консонант шыяс. Геминатаяс, кузь консонантъяс. Кывдiнын налöн вежласьöм. Вочасёрнияс. Тöдмасьöм, прöшша корöм да аттьöалöм.

 

Суоми анбурас вайöдöма татшöм консонант шыяс: b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, z. На пиысь артманног сертиыс дзик ас суоми кывворын паныдасьлö 13 шы: p, t, d, k, v, s, j, h, m, n, η, l, r. Комияслы велавны шуавны тайö шыяссö оз ков, коми кывйын найö ставыс эмöсь да. Суоми консонант пöвстын эм сöмын мытшöда гора öти шы — d, абуöсь мукöд мытшöда гораяс, небыдъяс да аффрикатаяс. Комиын моз, кыв панасын суоми кывйын ас кывворас консонант тэчасъяс оз овлыны, найö унаысь овлöны кыв шöрын. Швед, герман, роч кывъясысь важ босьтöм кывворын вöвлöм шытэчасъясыс фин кывйын прöстмöмаöсь, воддза консонантъясыс усялöмны, шуам кöть, risti «перна, крест» < рус. крест, leipä < герм. hleib «нянь», ranta < швед. strand «вадор».
Водзö вайöдам консонантъяссö анбур серти, лыддьöй на бöрын сетöм кывъяссö.

Dd: kadut «уличьяс», daami «дама», dekkari «детектив-небöг», draama «драма», dollari «доллар». Консонантыс бергалö босьтöм кывъясын да ас кывворын сöмын консонант вежласигöн, шуам кöть, kota «чом» (номинативын) / kodan «чомлöн» (генитивын), kadota «мунны дзикöдз» / katoaa «мунö дзикöдз».
 
Hh: hunaja «ма», hullu «дзик йöй», hämärä «рöмыд», hölmö «бöб», häät «кöлысь», haluta «кöсйыны».
 
Jj: joka «быд», juna «поезд», järvi «ты», juhla «гаж», linja «визь», jalka «кок», johtaja «веськöдлысь».

Kk: kala «чери», katto «вевт», katsoa «видзöдны», kuusi «квайт», koulu «школа», kysymys «юалöм», kirjoittaa «гижны».

Ll: luu «лы», lumi «лым», lasi «стöкан», lukea «лыддьыны», lippu «пыранпас, дöрапас», lukukausi «cеместр».
 
Mm: maа «му», numero «лыдпас», satama «öзын», mennä «мунны», omena «яблöг», mummo «пöч, ыджыд мам», makkara «калбас».

Nn: nenä «ныр», nolla «ноль», nahka «кучик», peruna «картупель», napa «гöг», onni «шуд».

Pp: pesä «поз», kuoppa «гöп», paperi «кабала», tupa «сиктса пу керка», puhua «сёрнитны», peili «рöмпöштан».

Rr: runo «кывбур», rivi «визь», raha «сьöм», ruusu «роза», tori «вузасян изэрд», rakastaa «радейтны».

Ss: savu «тшын», suku «ордвуж, рöдвуж», sisar «чой, соч», sotilas «салдат», sata «сё», sääli «жаль», sipuli «лук, сугöн».

Tt: tukka «юрси», sato «урожай», sota «тыш», tupakka «табак», tavara «вузöс, тöвар», tietää «тöдны».

Vv: veri «вир», veli «вок», vanha «важ, пöрысь», lihava «кыз, тшöгöм», tulva «ытва».

η: (ныр пыр шуана татшöм консонантсö гижигöн пасйöны nk [ηk], ng [ηη] шыпастэчасъясöн): aurinko «шондi», kaupunki «кар», kuponki «купон», Helsingissä [helsiηηissä] «Хельсинкиын».

Босьтöм кывворын паныдасьлö тшöтш f, b, g öткымын содтöд гора консонант, нöшта шочджыка овлö c да w. Лыддьöй татшöм консонанта кывъяссö.

Ff: farkut «джинсы», faksi «факс», frendi «ёрт» с.ш. уличса сёрниысь кыв.

Bb: biologia «биология», baari «бар», buumi «бум», blondi «блондин», baskeri «берет».

Gg: galleria «галерея, мыйкö петкöдланiн», glögi «глинтвейн, пöсьöн юан рöштво вина», saaga «сага», grilli «гриль».

Суоми кывйын бергалöны тшöтш кыка, либö кузь консонантъяс, найöс нöшта туялан уджъясын нимтöны геминатаясöн. Кыввужъясас сэтшöмъяс овлöны: pp, tt, kk, ll, mm, nn, ηη, ss, rr. Кузьлун юрподулыс зэв тöдчана, öд татшöм шуанногыс торйöдö кывъясыслысь вежöртассö, сiйö кутö фонология статус. Та вöсна колö зэв ясыда шуавны дженьыд да кузь консонантъяссö, öткодялöм могысь, tuli «би» - tulli «канкерка, таможня», kuka «кодi» — kukka «дзоридз». Зэв ясыда да стöча лыддьöй некымын кыв гоз:

mato «нидзув»        matto «ковъёр, ыджыд мича вольöс»
rapu «ваын олысь рак»    rappu «кильчö, пос»
kato «ускöттьö, неурожай»    katto «вевт»
Pasi «айлов ним»         passi «пашпорт»

 

Консонантъяслöн кывдiнын вежласьöм

Суоми кывйын вель тшöкыда эмакывъяс вежлöгалiгöн, кадакывъяс морталiгöн, эмакывъяс уна лыдö пуктiгöн кывдiнса консонантъяс торъя позицияын вежласьöны, шуам, öтка лыдын уличыс katu, а уна лыдын кывдiнса t шыыс вежсьö d вылö — kadut «уличьяс». Татшöмторйыс артмöма кывлöн асшöр сöвмигас. Вежласьöмъяссö колö сюйны юрö. Дзик нинöмла ставсö татчö вайöдны, найöс велöдны колö вочасöн. Медтшöкыда вежласьö кывдiнса p, t, k шыяс консонантлöн кузьталун сертиыс: pp – p, tt – t, kk – k (kauppa – kaupassa «вузасянiн – вузасянiнын», kukka – kukat «дзоридз – дзоридзьяс»). Нöшта вежласян шыяс:

  • t : d pata — padan «гырнич — гырничлöн», sota — sodan «тыш —тышлöн», tietää — tiedän «тöдны — тöда»,
  • p : v leipä — leivässä «нянь — няньын», saapua — saavun «воны кытчöкö — воа»,
  • k : , v ikä – iän «арлыд – арлыдлöн», puku – puvun «паськöм – паськöмлöн» да с.в.

Мукöд кывъясын консонантыс дзикöдз вуджö мöд шыö: tapa – tavat «öбычай – öбычайяс»). Корсюрö кывдiнса шыыс кыввежлалiгöн гораммö, шуам кöть, kaupunki – kaupungissa «кар – карын». Консонантъяслöн кывдiнын вежласьöм сертиыс суоми кыв матыстчö рочлань, сэнi сэтшöм вежсьöмыс тшöтш тырмымöн, со кöть, друг — друзья, смех — смешно, спать — сплю, писать — пишу.


НИМКОДЬ ТÖДМАСЬНЫ        HAUSKA TUTUSTUA

    Суоми кывйын пертаскудйыс абу кокни, та вöсна сылысь инöдъяссö юрö сюйтöг сёрнитны тайö кывйöн он вермы. Медводдза аслыспöлöслуныс лоö сiйö, мый быд сёрникузя фин кывйын век кадакывъя, сытöг оз овлы. Шуам, комиöн кö позьö шуны кадакывтöг «Талун кöдзыд» да «Ме Иван», суоми кывйын тайö неыдыжыд сёрникузяясас быть колö пыртны йитöс-кадакывъяс, шуам кöть, Tänään on kylmä / Minä olen Ivan. Кадакывъяссö, кыдзи тыдалö, сетöма сьöдöдöмöн. Тöдмасигöн медсясö бергалöны olen да olet кадакывъяс, кывйысь кывйö кö вуджöдны, «ме эм …» да «тэ эм …». Тадзи дзик сёрнитöны англия да немеч кывъясöн, йитöс кадакыв бытьöн пыртöмöн, öткодялöм вылö, суоми Minä olen …, sinä olet …; англия I am …, you are …; немеч Ich bin …, du bist … Ордвуж фин-угор кывъясысь татшöм серпасыс тшöтш венгр да эст кывъясын. Водзö сетöм вочасёрниясысь асьныд видзöдлöй, кыдзи юавны вомъёртлысь нимсö. Тайöс колö вöчны kuka? «кодi?» морта нимвежтас отсöгöн. Öти сайын тöдмаланныд, кыдзи шуöны суоми мортöс да коми мортöс фин ног.

 

ВОЧАСЁРНИЯС            DIALOGEJA

— Hyvää päivää. Minä olen Sanna Virtanen.        
— Päivää. Minä olen Riitta Järvinen.              
— Hauska tutustua.
— Hauska tutustua.

— Hei! Minä olen Sanna Virtanen. Kuka sinä olet?
— Hei! Minä olen Marina Kaseva. Olen komilainen. Kuka sinä olet?
— Olen suomalainen, minä olen opiskelija.            opiskelija студентань
— Minäkin olen opiskelija.                    minäkin ме тшöтш
— Hauska tutustua.                    -kin тшöтш, тайö кывторйыс
— Hauska tutustua.                        йитчö торъякыв дорö

— Terve! Kuka sinä olet? Minä olen Mikko. Olen suomalainen.
— Terve! Minä olen Ivan. Olen komilainen.
— Hauska tutustua.
— Hauska tutustua.

Велöдöй тшöтш суоми сёрниын тшöкыда бергалан шуöмъяс.

Ole hyvä. Olkaa hyvä.                Кора. Пöжалуйста.
Anteeksi.                    Эн дивит(öй).
Kiitos! Paljon kiitoksia!             Аттьö! Ыджыд аттьö!
Hyvää ruokahalua!                Нянь да сов!
Terveydeksi! Kippis!             Дзоньвидзалун вöсна! (юан помка, тост)
Terveisiä saunasta!    Пывсянысь воигöн чолöмалöм, кывйысь кывйö кö, Чолöмъяс пывсянысь!
Hyvää matkaa!                Бур туй! Бура ветлö!