1994: Учимся говорить по-коми. Основной курс. Урок 1

 

Основной курс

 

УРОК 1. Настоящее время глагола. Определенно-притяжательные суффиксы существительных. Притяжательные местоимения. Диалоги: «Знакомство».

 

Упр. 1. Прочитайте диалоги и переведите на русский язык. Обратите внимание на вопросительные предложения с вопросительным словом и без вопросительного слова, а также на варианты ответов.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_audio_kfr_1994/kv_kfr_1994_23_1%20udz.mp3#

1.

Мый (тэнад) нимыд!

— Менам нимӧй Илля.

 

Мый (тэнад) нимыд?

— Илля.

 

2.

— Сылӧн нимыс Андрей?

— Да, сылӧн нимыс Андрей.

 

— Сылӧн нимыс Андрей?

— (Да,) Андрей.

 

— Тіян нимныд Иван?

— (Да,) Иван.

 

Сылӧн нимыс Саш?

— (Да,) сылӧн.

 

Мый Тіян нимныд?

— Менам нимӧй Валентин.

 

Мый Тіян нимныд?

— Валентин.

 

— Тэнад нимыд Дарья?

— Абу. (Менам нимӧй) Анна.

 

— Тіян нимныд Павел?

— Абу. (Менам нимӧй) Николай.

 

Сылӧн нимыс Максим?

— Абу сылӧн.

 

Новые слова и словоформы к диалогам:

 

мыймый — что

дада — (утвердительная частица) да

менамменам — мои

тэнадтэнад — твой

сылӧнсылӧн — его

тіянтіян (Тіян) — ваш (Ваш)

 

Упр. 2. Используя данные имена, ответьте на вопросы. Обратите внимание на употребление местоимений и на постановку логического ударения.

 

Женские имена: Агния, Катерина / Екатерина, Марья / Маш / Маша / Мария, Ольга / Ольга, Сандра / Саш / Александра, Сима.

Мужские имена: Митрей / Димитрей / Дмитрий, Микӧла / Микул / Николай, Опонь / Афанасий, Ӧлексан / Александр, Ӧльӧш / Алексей, Педӧр/ Федор, Степан.

 

1 — Мый Тіян нимныд?

— .....................................

2. — Мый сылӧн нимыс?

— .....................................

3. — Тэнад нимыд ... ?

— .....................................

4. — Тіян нимныд ... ?

— .....................................

5. — Сылӧн нимыс ... ?

— .....................................

 

Упр. 3. Прочитайте диалоги, переведите на русский язык и скажите, чем они отличаются по содержанию от диалогов в 1-ом и 2-ом упражнениях. Обращайте внимание на логическое ударение и на наличие вопросительных местоимений.

 

1. — Кутшӧм (тэнад) овыд?

— Менам овӧй Маегов.

— Кутшӧм (тэнад) овыд?

— Маегов.

2. — Кутшӧм (сылӧн) овыс?

— Сылӧн овыс Осипов.

— Кутшӧм (сылӧн) овыс?

— Осипов.

3. — Кутшӧм Тіян овныд?

— Менам овӧй Майбурова.

— Кутшӧм (Тіян) овныд?

— Майбурова.

4. — Кутшӧм тіян овныд?

— Ми Томовъяс.

5. — Кутшӧм налӧн овныс?

— Найӧ Рочевъяс.

6. — Тэнад овыд Чупров?

— Да , менам овӧй Чупров.

(— Абу, менам овӧй Тентюков.)

— (Тэнад) овыд Чупров?

— (Да.) Чупров.

(— Абу. Тентюков.)

7. — Абу-ӧ Кынев тэнад овыд?

— Да , менам овӧй Кынев.

(— Абу, менам овӧй Кузькоков.)

— Абу-ӧ Кынев (тэнад) овыд?

— Да , Кынев.

(— Абу. Кузькоков.)

8. — (Сылӧн) овыс Симпелев?

— Абу, сылӧн овыс Ульныров.

(— Абу, Ульныров).

9. — Абу-ӧ Симпелев (сылӧн) овыс?

— Абу, сылӧн овыс Ульныров.

(— Абу. Ульныров.)

 

Новые слова и словоформы к диалогам:

 

кутшӧмкутшӧм — какой

овов — фамилия

ӧ-ӧ? — ли?

миянмиян — наш

тіянтіян — ваш

налӧнналӧн — их

 

Упр. 4. Проспрягайте глаголы в форме настоящего времени утвердительного спряжения.

 

Вензьыны, видзаасьны, дзоридзавны, зильгыны, локны, мунны, овны, шойччыны.

 

Упр. 5. Употребите глаголы в форме настоящего времени утвердительного спряжения.

 

Бура (тэ) сьывны; ёна (ми) шензьыны; лёка (ті) кывзыны; сідз-тадз (найӧ) уджавны; вежон нин (лым “снег”) сывны; (ме) аттьӧавны тэнӧ; (тэ) чолӧмавны сійӧс; (сійӧ) казьтывны менӧ.

 

Упр. 6. Проспрягайте глаголы в форме настоящего времени отрицательного спряжения.

 

Кывзыны, локны, мунны, нюмъявны, пукавны, сьывны, сывны, шензьыны, элясьны.

 

Упр. 7. Употребите глаголы в форме настоящего времени отрицательного спряжения.

 

(Ме) аттьӧавны сійӧс; (сійӧ) чолӧмавны тэнӧ; (тэ) казьтывны менӧ; (найӧ) аттьӧавны менӧ; (ми) чолӧмавны тэнӧ; (ті) казьтывны сійӧс.

 

Упр. 8. Прочитайте диалоги, переведите на русский язык и скажите, чем они отличаются от предшествующих диалогов по содержанию.

 

1. — Кыдз тэнӧ шуӧны?

— Менӧ шуӧны Митрейӧн.

(— Митрейӧн.)

— А вичыд (тэнад) кутшӧм?

— Вичӧй (менам) Николаевич.

(— Николаевич.)

2. — Кыдзи сійӧс шуӧны?

— Сійӧс шуӧны Аннаӧн.

(— Аннаӧн.)

— А вичыс (сылӧн) кутшӧм?

— Вичыс (сылӧн) Ивановна.

(— Ивановна.)

3. — Кыдз Тіянӧс шуӧны?

— Менӧ шуӧны Василий Петровичӧн.

(— Василий Петровичӧн.)

— А овныд мый Тіян?

— Овӧй (менам) Вежов.

(— Вежов.)

4. — Тэнӧ Валяӧн шуӧны?

— Да, Валяӧн.

— А вичыд кутшӧм?

— Михайловна.

5. — Тэнӧ Лизаӧн шуӧны?

(— Оз-ӧ тэнӧ Лизаӧн шуны?)

— Оз. Галяӧн.

— А овыд кутшӧм?

— Изъюрова.

 

Новые слова к диалогам:

 

кыдзикыдзи / кыдзкыдз — как

шунышуны — звать, называть

аа — а

вичвич — отчество

менӧменӧ — меня

тэнӧтэнӧ — тебя

сійӧссійӧс — его

 

Упр. 9. Составьте диалоги как в 8-ом упражнении.

 

Упр. 10. Прочитайте диалоги, переведите на русский язык. Обращайте внимание на логическое ударение.

 

1. — Коді тайӧ?

— Тайӧ (миян) мамным.

2. — Тайӧ коді?

— Тайӧ (миян) чойным.

— А тайӧ коді?

— А тайӧ (налӧн) чойныс.

3. — Коді тайӧ (мортыс)?

— Тайӧ (менам) пиӧй.

— А тайӧ коді?

— А тайӧ (сылӧн) гӧтырыс.

4. — Тайӧ тэнад нылыд?

— Менам.

— А тайӧ коді?

— (Сылӧн) верӧсыс.

 

5. — Тайӧ тэнад нылыд?

— Нылӧй.

— А тайӧ коді?

— А тайӧ (сылӧн) верӧсыс.

 

— Тайӧ тэнад нылыд?

— Абу. Чожлӧн.

— А тайӧ коді?

— Сылӧн ёртыс.

 

— Тайӧ тэнад нылыд?

— Абу. Тайӧ моньӧй.

— А тайӧ коді?

— А тайӧ (сылӧн) вокыс.

 

Новые слова к диалогам:

 

кодікоді — кто

тайӧтайӧ — это, этот, эта

маммам — мама

воквок — брат

гӧтыргӧтыр — жена, супруга

верӧсверӧс — муж, супруг

чожчож — дядя

моньмонь — невестка, сноха

 

Упр. 11. Подобно диалогам предшествующих упражнений данного урока составьте диалоги, используя карту родственных связей.

 

КАРТА РОДСТВЕННЫХ СВЯЗЕЙ

 

Упр. 12. Прочитайте диалоги, переведите на русский язык. Найдите им синонимичные среди известных вам диалогов.

 

1. — Коді тайӧ (мортыс)?

— Тайӧ миян Сергей.

— А тэныд сійӧ коді лоӧ?

— Сійӧ меным вокӧн лоӧ.

(— Вокӧн.)

(— Сійӧ меным вок.)

2. — Коді тайӧ (нывбабаыс)?

— Тайӧ Лиза.

— Тэныд сійӧ коді лоӧ?

— Сійӧ меным лоӧ пӧдругаӧн.

(— Сійӧ меным пӧдруга.)

 

Новые слова к диалогам:

 

нывбаба нывбаба — женщина

пӧдруга пӧдруга — подруга

 

Упр. 13. Прочитайте диалоги. В ответных репликах замените формы глагола настоящего времени утвердительного спряжения формами отрицательного спряжения.

 

Образец:

 

а) — Тэ сійӧс тӧдан?

— Ме сійӧс тӧда.

(— Тӧда.)

б) — Тэ сійӧс тӧдан?

— Ме сійӧс ог тӧд.

(— Ог тӧд.)

(— Ог.)

 

1. а) — Сійӧ тэнӧ тӧдӧ?

— Сійӧ менӧ тӧдӧ.

(— Тӧдӧ.)

 

б) — .............. .

— ............... .

(— ................ .)

(— ..................... .)

 

2. а) — Менӧ Ті тӧданныд?

— Ме тӧда Тіянӧс.

(— Тӧда.)

 

б) — .............. .

— ............... .

(— ................ .)

(— ..................... .)

 

3. а) — Менӧ ті тӧданныд?

— Ми тэнӧ тӧдам.

(— Тӧдам.)

 

б) — .............. .

— ............... .

(— ................ .)

(— ..................... .)

 

4. а) — Найӧ сійӧс тӧдӧны?

— Найӧ сійӧс тӧдӧны.

(— Тӧдӧны.)

 

б) — .............. .

— ............... .

(— ................ .)

(— ..................... .)

 

Новое слово к диалогам:

 

тӧднытӧдны — знать

 

Упр. 14. Прочитайте диалоги, переведите на русский язык. Переделайте их следующим образом: замените, где возможно, отрицательные формы настоящего времени утвердительными и наоборот.

1.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_audio_kfr_1994/kv_kfr_1994_28-29_14%20udz-1.mp3#

Чолӧм, Вася!

Чолӧм, Степан!

Тэ тӧдан, коді тайӧ?

Тӧда. Тайӧ менам ёртӧй.

Мый сылӧн нимыс?

Максим.

— А овыс кутшӧм?

Овыс сылӧн Шуктомов.

2 .

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_audio_kfr_1994/kv_kfr_1994_29_14%20udz-2.mp3#

Алло! Мария Михайловна? Видза оланныд! Тайӧ Саша.

Бур рыт, Саша!

Мария Михайловна, тіян эм «Войвыв кодзув» журнал?

Абу.

— А ті тӧданныд, кодлӧн сійӧ эм?

Ог тӧд.

3.

http://vidzanin.komikyv.com/audio/kv_audio_kfr_1994/kv_kfr_1994_29_14%20udz-3.mp3#

Тэнӧ оз шуны Вераӧн?

Вераӧн. А кыдз менӧ тэ тӧдан? Ме тэнӧ эг на аддзыв.

— И ме тэнӧ первойысь аддза.

— А тэнӧ кыдз шуӧны?

Менӧ шуӧны Ефим Рочевӧн.

 

(П. Пунеговлӧн «Выль тӧдсаяс» серти.)

 

Новые слова к диалогам:

 

войвыввойвыв [войвыл-] —север

кодзувкодзув [кодзул-] — звезда

журналжурнал — журнал

аддзывныаддзывны (эг аддзыв) — видеть / увидеть (я не видела)

на на — еще

первойысьпервойысь—впервые

выльвыль — новый

тӧдсатӧдса — знакомый

серти серти — по