
УРОК 8. Образование глаголов (суффиксы -ась, -ӧд, -й, -пукны) Частицы. Замена прямой речи косвенной с помощью частиц -пӧ, -мися. Тексты: «Зима», «Медведь».
Упр. 1. Прочитайте диалог, переведите на русский язык.
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
А
—
— А
—
—
— А
—
—
—
— Гӧгӧрвоа
—
—
Слова к диалогу:
гӧсть — гость
ылыс — дальний
кореянка — кореянка
кежлӧ — на (на какой-л. срок)
кажитчыны — нравиться
миян кодь — как наш
лым [лымй-] — снег
кӧнкӧ — вероятно
пӧ — мол, дескать
коркӧ — кое-когда
неуна — немного
недыр — недолго
дай — (союз) да и
лыа — песок
сорӧн — с, вместе с
шензьыны — удивляться
сы мында — столько
сӧстӧм — чистый
кӧдзыд — холодный, холодно, холод
кокниа — легко
пасьтасьны — одеться
пасьтӧдны — одеть (кого-л.)
пасьтавны [пасьтал-] — надеть
шоныда — тепло
гӧститны — гостить
сьӧлӧм вылӧ воны — понравиться (фразеологизм)
пими — пимы
пимиӧдны — обуть кого-л. в пимы
пась — шуба
пасьӧдны — одеть в шубу кого-л.
серавны [серал-] — смеяться
тӧвйыны — зимовать
повны [пол-] — бояться
субӧта — суббота
лыжи — лыжи
быдӧн — даже
сувтӧдны — ставить
усьны — падать
дадь — санки
исласьны — кататься
туплясьны — валяться
сюръя — столб
лым сюръя — весь в снегу (фразеологизм, букв: снежный столб)
«Асъя кыа» — «Утренняя заря» (название ансамбля)
нуӧдлыны — сводить, повести
си — волос
сигудӧк — музыкальный инструмент с волосяными струнами
гудӧк — гармонь, гармошка
окотитны — хотеть
кӧсйыны — хотеть
аски — завтра
аскомысь — послезавтра
дерт — конечно
Упр. 2. Образуйте от данных существительных глаголы с помощью суффикса -ась, обозначающего «облачиться во что-либо, надеть что-либо на себя» и глаголы с помощью суффикса -ӧд, обозначающего «одеть кого-либо, надеть что-либо на кого-либо», и употребите их с существительными или усилительно-личными местоимениями.
Образец. Пими: пимиаси ачым, пимиӧді гӧстьӧс / сійӧс
пимиасин ачыд, пимиӧдін гӧстьтӧ
пимиасис ачыс, пимиӧдіс гӧстьсӧ.
вӧнь — пояс
гач — штаны, брюки
гын сапӧг — валенки
джинсы — джинсы
дӧрӧм — рубашка
кӧм — обувь
пальто — пальто
пась — шуба
платтьӧ — платье
туфли — туфли
чулки — чулки
чышъян — платок
шапка — шапка
шарп — шарф
Упр. 3. К глаголам понудительного залога с суффиксом -ӧд дайте соответствующие непонудительные глаголы. Переведите их и употребите в предложениях.
Образец. Сувтӧдісны лыжияснысӧ лымйӧ.
Мӧдысь сувтісны лыжи вылӧ.
Вайӧдны, гӧститӧдны, нуӧдны, петкӧдны, уськӧдны, шензьӧдны, кӧмӧдны, пасьтӧдны, пасьӧдны, пукӧдны.
Упр. 4. Приведите антонимы к данным словам и составьте с ними словосочетания.
Бур, вӧсни, еджыд, кӧдзыд, том, ыджыд; ныв, пӧч, чой; тані, татчӧ, уна, эм; вайӧдны, мунны.
Упр. 5. Используя данные частицы и глаголы, составьте короткие предложения.
Образец: Лыжи вылӧ и быдӧн сувтӧдлім. "Даже и на лыжи ставили".
Дадь вылӧ сӧмын пуксьыліс. "Только на сани садилась".
Частицы: быдӧн и, и быдӧн, дерт, и, но, -ӧ, со, сӧмын, эськӧ.
Глаголы: вайны — вайӧдны, кӧмавны — кӧмӧдны, нуны — нуӧдны, пасьтавны — пасьтӧдны, петны — петкӧдны, пуксьыны — пуксьӧдны, сёрнитны — сёрнитӧдны.
Упр. 6. Передайте часть диалога (1 упр., 11 первых строк-реплик) с помощью частиц мися "мол, я говорю", пӧ "дескать / мол, он говорит".
Образец. Тӧвнас мися сэні зэв тӧла. "Зимой (говорю) там очень ветрено".
Тӧвнас пӧ сэні зэв тӧла. "Зимой, дескать (кто-то говорит), очень ветрено".
Упр. 7. Составьте предложения с чужой речью по образцу.
Образец. — Валя! Мый тэнад выльторйыс? — юаліс менсьым Лиза.
Лиза юаліс (менсьым), мый менам выльторйыс.
Лиза юаліс (менсьым), кутшӧм менам выльторъяс.
Упр. 8. Прочитайте названия месяцев и дней недели, частей года и дня. Обратите внимание на образование глаголов от названий частей года и дня. Составьте предложения с некоторыми словами из приведенных групп слов.
Названия месяцев (тӧлысьяслӧн нимъяс):
январь — тӧв шӧр
февраль — урасьӧм
март — рака
апрель — кос му
май — ода-кора
июнь — лӧддза-номъя
июль — сора, сӧра
август — моз
сентябрь — кӧч
октябрь — йирым
ноябрь — вӧльгым
декабрь — ӧшым
Названия дней недели (вежонлӧн лунъяс):
понедельник — выльлун
вторник — воторник
среда — середа
четверг — четверг
пятница — пекнича
суббота — субӧта
воскресенье — вӧскресенньӧ
Ближайшие годы (матысса вояс):
кольӧм во — прошлый год
таво — этот, нынешний год
мӧд во — следующий год
локтан во — будущий год
Ближайшие дни (матысса лунъяс):
войдӧрлун — позавчера
тӧрыт — вчера
талун — сегодня
аски — завтра
аскомысь — послезавтра
Названия времен года (волӧн юкӧнъяс):
тулыс — весна
гожӧм — лето
тӧв — зима
ар — осень
тулыс —
гожӧм + й — гожйыны — провести лето
тӧв + й — тӧвйыны — провести зиму, зимовать
ар + й — арйыны — провести осень
Названия частей дня (лунлӧн юкӧнъяс):
асыв
лун
рыт
вой
асыв —
лун + й — лунйыны — провести день
рыт + й + ысь — рытйысьны — провести вечер, сумерничать
вой —
асыв —
лун + пукны — лунпукны — собраться днем где-либо с рукодельем
рыт + пукны — рытпукны — проводить вечер, сумерничать
вой + пукны — войпукны — участвовать в ночных посиделках
Упр. 9. Переведите на коми язык следующие предложения.
1. Позавчера я каталась на лыжах. 2. В прошлом году мы провели лето на море. 3. Мой дедушка осень провел у нас, а зимовать уехал к себе домой. 4. Молодые люди все лето проводили вечера у реки. 5. В прошлом году зима была холодная. 6. Зимой одеваются тепло. 7. Поскольку сегодня было холодно, день я провел/-а дома.
Упр. 10. Расскажите, как развлекали гостью (по диалогу).
Упр. 11. Расскажите, как можно проводить свободное время зимой.
Упр. 12. Прочитайте стихотворение, переведите на русский язык Перечислите характерные признаки зимы (не только упомянутые в стихотворении).
Ош
(С. Куликов)
Слова к стихотворению:
коз — ель
гу — берлога
пырны — зайти
тӧвбыд — всю зиму
узьны — спать
торкны — нарушать
ун [унм-] — сон