
УРОК 13. Деепричастия (с суффиксами на -иг, -тӧдз, -тӧг). Определенно-указательное значение притяжательных суффиксов существительных. Текст: «Рано встает, да мало прядет» по Е. Игушеву.
Упр. 1. Прочитайте и переведите на русский язык.
(Е. А. Игушевлӧн «Чужан кыв — менам олӧм да вӧт» книга серти.)
Слова к тексту:
водз — рано
чеччыны — встать, подняться
водз чеччӧ да этша печкӧ — рано встает да мало прядет
тьӧт — тётка
век — всегда, постоянно
ӧткодь — одинаковый
дзоляник — маленький
тэрыб — торопливый, быстрый
кольны — оставить
быдлаӧ — везде, всюду
быдтор [быдторй-] — всё
удитны — успеть
медводз — первым, раньше всех
пинясьны — ругаться, ссориться
мусукасьны — флиртовать, иметь зазнобу
лавка — магазин
почта — почта
клуб — клуб
некор — никогда
муртса — едва, как только
сёр — поздно
пуксьӧдны — посадить, усадить
блюд [блюдй-] — блюдце
пӧлявны [пӧлял-] — дуть
пӧшти — почти
ыж — овца
коньӧр — бедный
баксыны — блеять
керны — убирать / убрать; делать / сделать
эштӧдны — заканчивать / закончить
челядьпиян — детвора, дети
вотчыны — собирать ягоды, грибы
паныдасьны — встречаться / встретиться
быдӧн — каждый
босьтыштны — взять немного
видлыны — попробовать, отведать
ӧтилаын — вместе
кильчӧ — крыльцо
ӧдзӧс — дверь
тас — засов
прамӧя — по-настоящему, хорошенько
овмӧс — хозяйство
эндыны — запустеть
Упр. 2. Ответьте на вопросы.
1. Коді висьталіс Дарья тьӧт йылысь?
2. Кодкӧд олӧ Дарья тьӧт?
3. Ыджыд-ӧ сылӧн овмӧсыс?
4. Кутшӧм сылӧн керкаыс?
5. Кӧні сулалӧ Дарья тьӧтлӧн керкаыс?
6. Кытчӧ гожӧмнас ветлӧны челядь?
7. Мый найӧ сэні вӧчӧны?
8. Мый вотӧны челядь?
9. Мый нӧшта позьӧ вотны вӧрын?
10. Кутшӧм вӧрса вотӧс ті тӧданныд?
Упр. 3. Переведите следующие предложения с подчеркнутыми деепричастиями на русский язык. Обратите внимание на соотношение главного и дополнительного действий во времени и на значение суффиксов деепричастий.
1. Гортсьыс петігас паныдасис Дарья тьӧткӧд.
2. Асывнас вӧрӧ мунігъясӧн, а луннас гортӧ локтігъясӧн век паныдасьлім сыкӧд.
3. Дарья тьӧт чайсӧ юӧ пӧлялігмоз.
4. Пыригмозыс сійӧ заводитіс сёрнитны.
5. Дарья тьӧт пыр локтӧ миян сёйигкежлӧ.
6. Сійӧ век локтӧ сёйигкежланым.
7. Пыригкостіыс Дарья тьӧт удитіс унатор йылысь висьтавны.
8. Сёрниттӧг пӧ ме ог вермы овны.
9. Гортӧ вотӧдз на аддзи Дарья тьӧтӧс.
10. Сійӧ сёйис миянын пӧттӧдзыс.
11. Дарья тьӧт сёйис миянын пӧтмӧн.
Упр. 4. Преобразуйте подчеркнутые части сложных предложений в деепричастные обороты.
Образец.
Кор ми вотчам, ылӧдз мунам. "Когда мы собираем ягоды, уходим далеко".
Вотчиганым ылӧдз мунам. "Собирая ягоды, мы уходим далеко".
Вотчигмозным ылӧдз мунам. "Собирая ягоды, мы уходим далеко".
1. Кор челядьпиян вӧлі локтӧны вӧрысь, паныдасисны ошкӧд.
2. Кор тэ сёян, эн сёрнит.
3. Кор ми петім вӧрысь, вӧлі пемыд.
4. Он кӧ сёй, лёка уджавсьӧ.
5. Кынмисны, исласисны даддьӧн да.
6. Кор олі сиктын, тӧдлі Дарья тьӧтӧс.
7. Куратов нимкодясис, кор видзӧдіс вӧр-ва вылӧ.
Упр. 5. Найдите в тексте предложения со словоформами существительных с личнопритяжательными суффиксами 2-го лица, которые не указывают на принадлежность 2-ому лицу.
Упр. 6. Прочитайте предложения, переведите на русский язык. Определите значения притяжательных суффиксов имен существительных.
1. Тэ он тӧд сылысь нимсӧ?
2. Чойыд талун воліс тэ ордӧ.
3. Асъя зэрыд — гӧсть.
4. Луныд — синма, а войыд — пеля.
5. Пасьталі выль пимиӧс.
6. Ошкӧс быдӧн тӧдӧны, а ош некодӧс оз тӧд.
7. Ывлатӧ он ломты.
8. Иван, петкӧдлы книгатӧ, кодӧс ньӧбин.
9. Илля, тӧрыт ме аддзылі воктӧ.
10. Ветлысь-мунысь мортыд уна юысь васӧ юӧ.
11. Вӧрад пуыс абу ӧткодь, а кытысь нӧ мортыд ӧткодь.
Упр. 7. Переведите на коми язык, используя притяжательные суффиксы 2-го лица в определенно-указательном значении, данные предложения, в которых говорится о типичных признаках.
Летние ночи короткие и светлые.
Осенью дожди часты.
Утренний дождь — гость.
При ожидании время идет медленно.
Откуда дует ветер, оттуда и дождь придет.
Хотя и длинна ночь, а утро придет.
Весной проспишь — осенью загорюешь.
Упр. 8. Прочитайте устойчивые выражения, которые отражают некоторые черты характера и образ жизни тетки Дарьи; переведите на русский язык. Найдите им соответствия из русского языка.
Ачым (-ыс) ыджыд и паськыд.
Вомтӧ (-сӧ) он вур (вурны "шить, зашить").
Ветлім (-ӧма) нинӧмла и вайим (-ӧма) нинӧмӧс (-сӧ).
Олӧм да вылӧм, а йӧзлы висьтавны нинӧм.
Олӧмыд ӧд ас саяд.
Уна ветлӧ — унатор тӧдӧ.
Водз чеччӧ да этша печкӧ.
Упр. 9. Опишите внешность и характер тётки Дарьи, используя устойчивые выражения из 8-го упражнения.
Упр. 10. Расскажите, используя устойчивые выражения, где и как живёт тётка Дарья.
Упр. 11. Расспросите вашего знакомого, как он провел вчерашний день с самого утра.
Упр. 12. Расскажите, как проходит у вас, у ваших родственников или знакомых жизнь весной, летом, осенью.