
§ 3. ПОРЯДОК СЛОВ В ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ
Порядок слов в коми языке относительно свободный и зависит от двух причин:
1) от основного закона порядка слов в коми языке, как и в других финно-угорских языках: определение + определяемое;
2) от актуального членения речи и коммуникативной задачи.
Например:
Кӧч бӧж кодь дженьыд гожӧм бӧрын пуксис зэра ар. Тайӧ вӧлі сентябрь помын. Чеччим ми асывводз. Век нюмвидзысь да мелі кыв-вора дядьӧлӧн гӧтырыс пыр и юӧр сетіс:
— Тӧв пуксьӧма, мадаясӧ!.. Кынтӧма, да пидзӧсӧдз лым усьӧма.
(Н. Никулин серти)
"После короткого, как заячий хвост, лета наступила дождливая осень. Это было в конце сентября. Встали мы рано утром. Всегда улыбающаяся и приятно разговорчивая дядина жена сразу же сообщила (буквально: дала сообщение):
— Зима наступила, милые!.. Замерзло, и по колено снег выпал."
Подлежащее * и сказуемое *: пуксис ар "наступила осень", тайӧ вӧлі "это было", чеччим ми "встали мы", гӧтырыс сетіс "его жена дала", тӧв пуксьӧма "зима наступила", лым усьӧма "снег выпал."
Определения *: ар "осень" — зэра ар "дождливая осень";
пом "конец" — сентябрь пом "конец сентября";
гожӧм бӧрын "после лета"
дженьыдик гожӧм бӧрын "после короткого лета"
бӧж кодь дженьыд гожӧм бӧрын "после короткого, как заячий хвост, лета"
кӧч бӧж кодь дженьыд гожӧм бӧрын "после короткого, как заячий хвост, лета";
гӧтырыс "его жена" —
дядьлӧн гӧтырыс "дядина жена / жена дяди"
нюмвидзысь да кыв-вора дядьлӧн гӧтырыс "разговорчивая и улыбающаяся дядина жена"
нюмвидзысь да мелі кыв-вора дядьлӧн гӧтырыс "улыбающаяся и приятно разговорчивая дядина жена"
Дополнение *: юӧр сетіс "сообщение дала / сообщила"
Обстоятельства *: век нюмвидзысь "всегда улыбающаяся"
пидзӧсӧдз (лым) усьӧма "по колено (снег) выпал"
Расположение подлежащих и сказуемых в данном тексте подчинено актуальному членению речи, а местоположение определений, дополнений и обстоятельств подчинено основному правилу коми языка — предшествование определения определяемому слову (дополнение и обстоятельство по отношению к их зависимому слову также являются определениями в широком смысле слова, или конкретизаторами).
Подлежащее и сказуемое
Местоположение подлежащего и сказуемого, как правило, зависит от актуального членения речи. Определенное место подлежащее и сказуемое занимают только в том случае, если сказуемое является именным. В этом случае подлежащее предшествует сказуемому. Например:
Книга менам. "Книга моя". Менам книга. "Моя книга".
Керка ыджыд. "Дом большой". Ыджыд керка. "Большой дом".
Кӧм выль. "Обувь новая". Выль кӧм."Новая обувь".
Определение
Необособленные определения в коми языке всегда стоят перед определяемым словом. Они могут выражаться:
1. Именем существительным в именительном падеже: Пу коръяс кельдісны. "Листья деревьев пожелтели".
2. Именем существительным в косвенных падежах: Кылӧ челядьлӧн сьылӧм. "Слышится пение детей".
3. Именем существительным с послелогом: Пызан вылын куйлӧ чунь кузя карандаш. "На столе лежит карандаш с палец длиной".
4. Местоимением: Сылӧн нимыс Сима. "Её имя Сима".
5. Количественным числительным: Менам эм дас шайт. "У меня есть десять рублей".
6. Порядковым числительным: Ме тані сизимӧд лун нин. "Я здесь уже седьмой день".
7. Прилагательным: Пуксис кӧдзыд тӧв. "Наступила холодная зима".
8. Причастием: Лунвылӧ лэбзьылӧм лэбачьяс локтісны бӧр. "Летавшие на юг птицы вернулись обратно".
Обособленные определения, приобретая выделительную функцию, могут стоять после определяемого слова. Это наблюдается в литературном языке, в языке художественных произведений. Например: Пуксис дженьыдик вой, югыд да ыркыд. (Федоров.) "Наступила короткая ночь, светлая и прохладная".
И стрӧитіс дзонь керка, нёль ыджыд жыръя. "И выстроил он целый дом, из четырех больших комнат".
Однако возможно и препозитивное положение обособленных распространенных определений. Например: Лӧз плаща, ыджыд тушаа да ён, Егор Трофимович муніс тэрмасьтӧг. (Совр. коми яз. 11).
"В синем плаще, высокий и сильный, Егор Трофимович шел не спеша".
Дополнение
Дополнение может выражаться:
1. Существительным без послелога или с послелогом:
Кора чойӧс. "Прошу свою сестру". Муна чой ордӧ. "Я иду к своей сестре".
2. Местоимение без послелога или с послелогом: Кора сійӧс. "Прошу его". Муна сы ордӧ. "Я иду к нему".
3. Инфинитивом: Кора тэнӧ меным отсавны. "Я прошу тебя мне помочь".
Дополнение может располагаться двояко: а) перед словом, к которому оно относится, или б) после него, — что зависит от актуального членения речи, однако все-таки наблюдается тенденция к постановке зависимого слова в препозицию. Например:
а) Сійӧ пыр тэнӧ дорйӧ. "Он всегда тебя защищает".
Чожӧй гӧгӧр видзӧдӧ да сёрнисӧ нуӧдӧ тэрмасьтӧг. (Н. Никулин.) "Мой дядя кругом смотрит и разговор ведет не спеша".
Радейтӧны сиктсаяс чай юны, гӧстьтӧ чай чашкатӧг оз лэдзны. (Н. Коровина.) "Любят деревенские чай пить, гостя без чашки чая не отпустят".
б) Ставныс окотапырысь кывзісны сьылӧмсӧ. "Все охотно слушали его пение".
Казьтылӧм вылӧ козьналім коми аньяслы чужан кыв вылын гижӧм небӧгъяс. (А. Истомина.) "Подарили на память коми женщинам книги, написанные на родном языке".
Дополнение обязательно предшествует следующим отглагольным образованиям: а) именам существительным и б) деепричастиям.
Например:
а) Сійӧ вӧлі бур чери кыйысь. "Он был хорошим рыбаком".
Нянь пӧжалысь талун ме. "Пекарь (буквально: Хлеб пекущий) сегодня я".
Нянь пӧжалӧм нюжаліс лун шӧрӧдз. "Выпечка хлеба растянулась до полудня".
б) Чери кыйигӧн найӧ некор эз сёрнитны. "Во время рыбной ловли они никогда не разговаривали".
Сійӧ тӧд вылӧ усис сӧмын письмӧ гижигӧн. "Я вспомнил о нем только во время писания письма".
Обстоятельство
Обстоятельство может выражаться:
1. Наречием: Гораа сёрнитны тані оз позь. "Громко разговаривать здесь нельзя".
2. Деепричастием: Олігчӧж колӧ велӧдчыны. "В течение всей жизни надо учиться".
Сёрнитігтырйи найӧ пырисны керкаӧ. "Разговаривая, они вошли в дом".
3. Существительным без послелога или с послелогом: Тӧлын водз пемдӧ. "Зимой рано темнеет".
Сійӧ пуксис пызан сайӧ. "Он (она) сел (-а) за стол".
4. Инфинитивом: Зонка муніс ворсны. "Мальчик пошел играть".
Обстоятельства, относящиеся к глаголу-сказуемому
Местоположение обстоятельства зависит от основного правила порядка слов: зависимое + главное, — которое в зависимости от актуального членения речи может нарушаться. Так, например, обстоятельства времени и места часто выдвигаются в абсолютное начало предложения либо располагаются после сказуемого. Например:
Ӧльӧш талун гортас воис сёрӧнджык. "Алексей сегодня домой пришел позднее".
Талун гортас Ӧльӧш воис сёрӧнджык. "Сегодня домой Алексей пришел позднее".
Гортас талун Ӧльӧш воис сёрӧнджык. "Домой сегодня Алексей пришел позднее".
Талун Ӧльӧш сёрӧнджык воис гортас. "Сегодня Алексей позднее пришел домой".
При наличии нескольких видов обстоятельств, зависимых от глагола-сказуемого, обстоятельство образа действия чаще всего располагается ближе к сказуемому, предшествует или следует за ним.
Большей подвижностью обладают обстоятельства времени, места, причины и цели в зависимости от коммуникативной задачи. Например:
Асывнас паськӧмсӧ дыр корсьӧ. "Утром свою одежду он (она) долго ищет".
Асывнас паськӧмсӧ корсьӧ дыр да ньӧжйӧ. "Утром свою одежду он (она) ищет долго и медленно".
Висьӧмысла сійӧ лёка ветлӧдліс. "Из-за своей болезни он (она) плохо ходил (а)".
Сійӧ петаліс керкаысь сӧмын вала. "Он (Она) выходил (а) из дома только за водой".
Выль местаын Ӧльӧш сьӧлӧмсянь босьтчис уджӧ. Асывсянь рытӧдз мукӧдъяскӧд ӧтмоза гаражын ноксис. (Вас. Торопов.) "На новом месте Алексей от души взялся за работу. С утра до вечера с другими наравне возился в гараже".
Обстоятельства, относящиеся к прилагательным, наречиям, отглагольным существительным, причастиям, деепричастиям, располагаются перед ними. Например:
1. К прилагательному: Пуяс сулалӧны сись кодь веськыдӧсь. "Деревья стоят прямые, как свечи".
2. К наречию: Ме зэв ӧдйӧ пышйи. "Я очень быстро убежал (а)". Йӧзыс эз вӧв ёна уна. "Людей не было очень много".
3. К отглагольному существительному: Сійӧ дыр на кыліс понлысь нора увтӧмсӧ. "Он долго еще слышал жалобный вой собаки".
4. К причастию: Вӧр сайысь локтӧм кымӧр тупкис шондісӧ. "Пришедшая из-за леса туча закрыла солнце".
5. К деепричастию: Ёна тэрмасигас дзикӧдз вунӧдӧма. "В сильной спешке он совершенно забыл".
§ 4. ПОРЯДОК СЛОВ В ВОПРОСИТЕЛЬНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ
Вопрос может быть оформлен с помощью специальных вопросительных слов: местоимений, наречий, частиц — или без них.
Вопросительные предложения с вопросительными местоимениями и наречиями, как правило, начинаются с вопросительных местоимений и наречий.
Например:
1. Местоимения: Мый тайӧ? "Что это?"
Мый йылысь висьталан? "О чем ты рассказываешь?"
Кодкӧд тӧдмасин? "С кем ты познакомился?"
Код ордӧ мунан? "К кому идешь?"
2. Наречия: Кӧні олан? "Где ты живешь?"
Кытчӧ найӧ мунӧны? "Куда они идут (едут)?"
Кымын арӧс сылы? "Сколько ему лет?"
Предложения с вопросительными частицами (-ӧ, ӧмӧй) и без частиц, как правило, начинаются с того члена, в котором заключен вопрос. Вопросительная частица постпозитивно примыкает также к слову, в котором заключен вопрос. Например:
1. С вопросительными частицами:
Дыр-ӧ тэ талун уджалан? "Долго ли ты сегодня работаешь?"
Он-ӧ сет меным книгатӧ? "Не дашь ли мне свою книгу?"
Сійӧ ӧмӧй вӧлі? "Разве он был?"
Оз ӧмӧй тӧдны та йылысь? "Разве не знают об этом?"
2. Без вопросительных частиц:
Ветлыны сы ордӧ? "Сходить к нему?"
Сы ордӧ ветлыны? "К нему сходить?"
Тэ ветлан сы ордӧ? "Ты сходишь к нему?"