1994: Учимся говорить по-коми. Грамматика. Послелоги

ПОСЛЕЛОГИ

 

§ 36. ПОНЯТИЕ О ПОСЛЕЛОГАХ

 

В коми языке послелог является формальным показателем синтаксической связи слов друг с другом, подобно предлогу в русском языке.

Послелоги употребляются с существительными (му кузя "по земле"), числительными (кызь кымын "около 20"), местоимениями (ме дорын "возле меня"), наречиями (недыр мысти "через некоторое время").

С точки зрения морфологических особенностей среди послелогов различают две группы: а) послелоги-имена и б) собственно послелоги.

Все послелоги произошли от имен существительных. Послелоги-имена в современном коми языке сохранили близость к именам существительным (в частности, имеют несколько падежных форм; могут иметь форму числа и определенно-притяжательности). Послелоги-имена имеют в застывшем виде некоторые падежные формы в значении пространственных падежей. Например: водз — "место перед чем- кем-нибудь" местный п.: водзын "перед чем-кем-нибудь впереди" (кӧні? — керка водзын "перед домом"); исходный п.: водзысь "из места, находящегося перед чем-кем-нибудь" (кытысь? — керка водзысь "из места перед домом "), вступительный п.: водзӧ "в место перед чем-кем-нибудь" (кытчӧ? — керка водзӧ "в место перед домом"); отдалительный п.: водзсянь "от места перед чем-кем-нибудь" (кытісянь? — керка водзсянь "от места перед домом"); переходный п.: водзӧд / водзті "по месту перед чем-кем-нибудь" (кыті? керка водзӧд "по месту перед домом"); предельный п.: водзӧдз "до места перед чем- кем-нибудь" (кытчӧдз? — керка водзӧдз "до места перед домом").

Послелоги-имена могут иметь также форму числа (ю доръясын "в местах около реки") и притяжательные формы (воӧм бӧрын "после моего прихода ", воӧм бӧрад "после твоего прихода", воӧм бӧрас "после его прихода", воӧм бӧраным "после нашего прихода", воӧм бӧраныд "после вашего прихода", воӧм бӧраныс "после их прихода").

Морфологические категории падежа, числа, притяжательности послелога-имени показывают предметность не самого послелога, а того существительного, к которому он относится.

Собственно послелоги уже утратили связь с именами существительными и в современном коми языке не ассоциируются с ними. Они застыли только в одной из падежных форм. Например: ёрт йылысь "о друге", во чӧж "в течение года", вежон мысти "через неделю", пон моз "подобно собаке", висьӧм вӧсна "из-за болезни".

 

§ 37. РАЗРЯДЫ ПОСЛЕЛОГОВ

 

Пространственные послелоги

1. Берд — "место, около, при": пызан бердын "в месте около стола / около стола", пызан бердысь "из места около стола / около стола", пызан бердӧ "в место около стола / к столу", пызан бердсянь "от места около стола / от стола", пызан бердӧд / бердті "по месту около стола / около, мимо стола", пызан бердӧдз "до места около стола / до стола".

2. Бок — "место сбоку": туй бокын "в месте около дороги / около дороги", туй бокысь "из места около дороги / около дороги", туй бокӧ "в место около дороги / около дороги", туй боксянь "от места около дороги / от края дороги", туй бокӧд / бокті "по месту около дороги / по краю дороги", туй бокӧдз "до места около дороги / до края дороги".

3. Бӧр — "место сзади": сы бӧрысь, сы бӧрся, сы бӧрсянь "следом за ним", сы бӧрын "после него, после этого".

4. Весьт — "место прямо против (впереди, вверху, внизу)": ӧшинь весьтын "в месте напротив (прямо против, над, под) окна", ӧшинь весьтысь "из места напротив окна (прямо против, над, под)", ӧшинь весьтӧ "в место напротив окна (прямо против, над, под)", ӧшинь весьтӧд / весьтті "по месту напротив окна (прямо против, над, под)", ӧшинь весьтӧдз "до места напротив окна (прямо против, над, под)".

5. Водз — "место перед чем-нибудь": пач водзын "перед печкой", пач водзысь "с места перед печкой", пач водзӧ "в место перед печкой / перед печкой", пач водзсянь "с места перед печкой", пач водзӧд / водзті "по месту перед печкой", пач водзӧдз "до места перед печкой".

6. Вомӧн — "поперек": туй вомӧн "поперек дороги".

7. Выв: — "верх": пу вылын "на дереве", пу вылысь "с дерева", пу вылӧ "на дерево", пу вывсянь "с дерева", пу вывті "по дереву", "над деревом", пу вылӧдз "до вершины дерева".

8. Гӧгӧр — "вокруг, кругом, около": вичко гӧгӧр "вокруг церкви", вичко гӧгӧрын "в месте около церкви / вокруг церкви", вичко гӧгӧрысь "из места вокруг церкви".

9. Дін — "основание чего-либо, место около чего-либо": сикт дінын "около села", сикт дінысь "от села", сикт дінӧ "к селу", сикт дінсянь "от села", сикт дінті "мимо села", сикт дінӧдз "до села".

10. Дор — "край чего-либо": пызан дорын "около стола", пызан дорысь "от стола", пызан дорӧ "к столу", пызан дорсянь "от стола", пызан дорті "мимо стола", пызан дорӧдз "до стола".

11. Кост — "промежуток, между": пуяс костын "между деревьями", пуяс костысь "с места между деревьями", пуяс костӧ "в место между деревьями", пуяс костӧд / костті "по месту между деревьями".

12. Кузя — "вдоль по": туй кузя "по улице", ю кузя "по реке". Кузяла "на всем протяжении, во всю длину": туй кузяла "по всей улице".

13. Орд — "во владении, в доме кого-либо": ме ордын "у меня, у меня дома", ме ордысь "от меня, из моего дома", ме ордӧ "ко мне, ко мне домой", миян ордсянь "от нас, от нашего дома", сы ордӧдз "до него, до его дома".

14. Пӧвст — "ряд, слой": йӧз пӧвстын овны "жить среди людей", йӧз пӧвстысь петны "выйти из народа", йӧз пӧвстӧ пырны "войти в толпу", йӧз пӧвстӧд / пӧвстті мунны "идти сквозь толпу".

15. Пыр — "через, сквозь": ӧшинь пыр "через окно", ӧдзӧс пыр "через дверь".

16. Пытшк — "нутро": пач пытшкын "в печи", пач пытшкысь "из печи", пач пытшкӧ "в печь".

17. Сай — "место позади чего-либо": керка сайын "за домом", керка сайысь "из-за дома", керка сайӧ "за дом", керка сайсянь "от места из-за дома / из-за дома", керка сайӧд / сайті "по месту за домом / за домом", керка сайӧдз "до места за домом".

18. Ув — "низ, нижняя часть чего-либо": пу улын "под деревом", пу улысь "из-под дерева", пу улӧ "под дерево", пу увсянь "от места из-под дерева / из-под дерева", пу улӧд / увті "по месту под деревом / под деревом", пу улӧдз "до места под деревом".

 

Временные послелоги

1. Дыра — "с, около": час дыра виччыси. "Я ждал около часа".

2. Дырйи — "в период, во время": зэра поводдя дырйи "в дождливую погоду", конгресс дырйи "во время конгресса".

3. Кежлӧ — а) "на какой-либо срок": локны тӧлысь кежлӧ "прибыть на месяц", кык лун кежлӧ сетны "на два дня дать",

б) "к какому-либо сроку": тӧв кежлӧ лӧсьӧдчыны "приготовиться к зиме", ӧбед кежлӧ воны "прийти к обеду".

4. Мында — "около, примерно": виччыси час мында "я ждал около часа".

5. Чӧж — "в течение, во время чего-либо": тӧв чӧж виси "в течение всей зимы я болел".

6. Чӧжӧн — "за какое-либо время": гожӧм чӧжӧн стрӧитісны "за лето они построили".

Во временном значении, кроме приведенных послелогов, употребляются и некоторые пространственные послелоги. Временное значение они получают не столько по значению послелога, сколько по значению того слова, с которым они связаны.

1. Бӧрти, бӧрын — "после": локтӧм бӧрын, локтӧм бӧрти "после моего прихода".

2. Вылӧ — "на": коймӧд тӧлысь вылӧ петіс "на третий месяц пошло".

3. Гӧгӧр — "около, примерно": уджалам тӧлысь гӧгӧр "мы работаем около месяца".

4. Дор — "на": петім туйӧ шонді петандор "мы вышли в путь на восходе солнца".

 

Послелоги способа действия, состояния

1. Кежысь — "ограничиваясь чем-либо": уджавны дӧрӧм кежысь "работать только в рубашке", ош вылӧ мунны койбедь кежысь "пойти на медведя только с рогатиной".

2. Кежын — "без посторонних" употребляется только с местоимением ас "свой": ас кежын сёрнитны "разговаривать без посторонних".

3. Ног, ногӧн — "способом, образом, подобно": мӧд ног, мӧд ногӧн "по-другому", ме ног, ме ногӧн "подобно мне, по-моему".

4. Серти — "согласно с чем-либо, чему-либо": велӧдчыны книгаяс серти "учиться по книгам", бӧрйыны рӧм серти "выбирать по цвету".

5. Сорӧн — "вместе с, совместно с чем-либо": серам сорӧн висьталіс "со смехом рассказывал".

6. Кымын — (употребляется с числительными) "около, примерно": куим морт кымын "около 3-х человек", дас шайт кымын "около 10-ти рублей".

7. Мында — "с, примерно": кабыр мында "с горсть", ведра мында "с ведро", тэ мында "сколько и у тебя".

8. Сайӧ (употребляется с числительными) — "более, свыше": сё шайт сайӧ "свыше ста рублей".

 

Сравнительные послелоги

1. Дорысь — "в сравнении с чем-либо, с кем-либо": вокӧй чой дорысь томджык "мой брат моложе, чем сестра".

2. Кодь — "как": руч кодь мудер "хитрый как лиса", юрсиыс батьыслӧн кодь сьӧд "его волосы черные, как у отца".

3. Судта — "высотой с": керка судта "высотой с дом".

4. Ыджда — "величиной с": чунь ыджда "величиной с палец".

 

Послелоги причины и цели

1. Вӧсна — "из-за, по причине": эг волы висьӧм вӧсна "я не приходил из-за болезни".

2. Понда — "из-за, по причине": тэ понда сёрми "из-за тебя я опоздал".

3. Могысь — "с целью, для, ради": тӧдмасьӧм могысь "для изучения, для знакомства", ен могысь! "ради бога!"

 

Объектные послелоги

1. Вӧсна — "о, об": тӧждысьны челядь вӧсна "заботиться о детях".

2. Йылысь — "о, об": сёрнитны олӧм йылысь "говорить о жизни".

3. Понда — "о, об": маитчыны сы понда "беспокоиться о нем".

 

Послелоги со значением разделительности, исключения, замещения

1. Кындзи, ӧтдор — "кроме, помимо": сы кындзи некод эз вӧв / сыысь кындзи некод эз вӧв "кроме него никого не было"; вокысь ӧтдор некод эз волы "кроме брата никто не приходил".

В послеложной конструкции с послелогом кындзи существительные могут употребляться в именительном сы кындзи "кроме него" и в исходном падеже сыысь кындзи "кроме него". В послеложной конструкции с послелогом ӧтдор существительное употребляется в исходном падеже вокысь ӧтдор "кроме моего брата".

2. Пыдди, туйӧ — "вместо": ёрт пыдди уджавны "работать вместо друга"; мам туйӧ пуктыны "считать родной матерью"; сійӧ менӧ морт туйӧ оз пукты "он меня за человека не считает".

 

§ 38. ОПРЕДЕЛЕННО-ПРИТЯЖАТЕЛЬНАЯ СУФФИКСАЦИЯ ПОСЛЕЛОГОВ

 

Большинство пространственных послелогов-имен могут присоединять к себе определенно-притяжательные суффиксы и окончания пространственных падежей (местный, исходный, вступительный, отдалительный, переходный, предельный). Эти образования могут выступать как косвенные формы личных местоимений, употребляемые в предложении в качестве дополнений или обстоятельств. Эти образования, как правило, сосуществуют наряду с послеложно-личными местоимениями.

Например:

Сы вылын мича паськӧм. = Вылас мича паськӧм.

"На нем красивая одежда".

На водзӧд котӧртісны челядь. = Водзӧдныс котӧртісны челядь.

"Перед ними пробежали дети".

Послелоги с определенно-притяжательными суффиксами выступают и в своей основной функции.

Например:

Керка весьтӧдным лэбисны лэбачьяс.

"Над нашим домом пролетели птицы".

 

ТАБЛИЦА НЕКОТОРЫХ ПОСЛЕЛОГОВ С ОПРЕДЕЛЕННО-ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ СУФФИКСАМИ

(выв — "над чем-либо", ув — "под чем-либо", дін — "около чего-либо")

 

ПАДЕЖ

ПОСЛЕЛОГ

Формы индивидуального обладателя

Формы коллективного обладателя

I лицо

II лицо

III лицо

I лицо

II лицо

III лицо

Местный

вылын

улын

дінын

вылам

+

+

вылад

+

+

вылас

+

+

выланым

+

+

выланыд

+

+

выланыс

+

+

Исходный

вылысь

улысь

дінысь

вывсьым

+

+

вывсьыд

+

+

вывсьыс

+

+

вывсьыным

+

+

вывсьыныд

+

+

вывсьыныс

+

+

Вступительный

вылӧ

улӧ

дінӧ

вылам

+

+

вылад

+

+

вылас

+

+

выланым

+

+

выланыд

+

+

выланыс

+

+

Отдалительный

вывсянь

увсянь

дінсянь

вывсяньыд

+

+

вывсяньыс

+

+

вывсяньным

+

+

вывсяньныд

+

+

вывсяньныс

+

+

Переходный

вывті

увті

дінті

вывтіыд

+

+

вывтіыс

+

+

вывтіным

+

+

вывтіныд

+

+

вывтіныс

+

+

вылӧд

улӧд

дінӧд

вылӧдыд

+

+

вылӧдыс

+

+

вылӧдным

+

+

вылӧдныд

+

+

вылӧдныс

+

+

Предельный

вылӧдз

улӧдз

дінӧдз

вылӧдзыд

+

+

вылӧдзыс

+

+

вылӧдзным

+

+

вылӧдзныд

+

+

вылӧдзныс

+

+